登录

《奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木》原文

争先报国耻非夫,过后论功失故吾,志士斗量贤士少,赤松游处智名无。

现代文赏析、翻译

奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木

战鼓响起壮心怀,搏杀前线昼夜回。 辛酸泪血齐泉下,输与农田万绿肥。

勉强着辉煌演出,祭祀神州仪拜罢。 珠灯祈愿四时欢,地网天罗繁华暇。

护军浩浩波澜恢,游览龙门琼华堆。 经过江湖半沧绿,宋史归落难再辉。

长堤骑马笑声闲,彩雾迷人珠雨斑。 归来感慨心中留,各村园林各花柳。

暗香浮动春正酣,松江香稻美人眠。 人间胜景谁可匹,万户千门看花船。

曹彦约此诗描绘了元宵战后的和平景象,赞颂了农民的辛勤劳动和战后的重建工作,同时也表达了对英雄的敬仰和对历史的思考。他指出,虽然战争的胜利是值得庆祝的,但胜利后的反思和总结同样重要。他感叹有志之士虽多,但真正能够为国为民做出贡献的人却少之又少。他希望智勇双全的人能够像赤松子一样,游历于世间而无欲无求。他的这首诗抒发了深沉的情感,透露出他对于时局的关心和对于人世的洞察。

译文: 战争结束后,我陪伴着黄帅机参观战地,沿途看到了农户园池中美丽的花木,让我感叹于战争后的和平是多么的宝贵。那些农民在战火中幸存下来,并且已经开始重建他们的家园,这是多么的令人感动啊。他们辛勤的劳动和重建工作,展示了他们的坚韧和智慧。 我同时也看到了那些曾经在战场上奋勇杀敌的英雄们,他们为了国家的利益付出了巨大的代价,他们的英勇事迹让我感到深深的敬仰。然而,尽管有如此多的有志之士,真正能够为国为民做出贡献的人却少之又少,这是多么令人感到遗憾的事情啊。 我曾听闻赤松子那样智勇双全的人游历于世间而无欲无求,但现在却发现这样的人是如此的稀少。我深感那些曾经为国为民奋斗终身的人在历史的尘埃中被淡忘了,他们的辉煌事迹无法再重现,这又是多么令人感到惋惜的事情啊。 回到都城后,我感慨万分,看到了各村各户的园林花木,感受到了春天的气息。松江流域的香稻在春天的暖风中沉睡醒来,等待它的将是美好的未来。人间的美景谁能够与之匹敌呢?万户千门都在欣赏着花船游弋的美景,这是多么的和谐和美好啊。 总的来说,这首诗表达了诗人对于时局的关心和对于人世的洞察,同时也表达了他对于英雄的敬仰和对于历史的思考。他通过描绘战争后的和平景象和赞颂农民的辛勤劳动,展现了人性的坚韧和智慧,同时也表达了他对于未来的希望和憧憬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号