登录

《横舟弟相别年馀阻一江之水彼此皆病未有可会》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《横舟弟相别年馀阻一江之水彼此皆病未有可会》原文

好诗好雨适相逢,抖尽襟怀要折冲。

自古天人无间断,宁因水旱辍良农。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

横舟弟相别年馀,阻一江之水,彼此皆病,未有会期。彦约意绪牢落,得诗二首,寄之。首章极写能人而致生别离之悲。这是一场由雨兼诗,襟怀得酒而洗刷出的构思:古时,立有《鱼藻》之诗,“天子休恤我”,“邦国素糍糕”;这时候一场及时雨过后,万物滋生,更该休恤,且当抖擞精神,立功立事。“好诗好雨适相逢”,雨好,故有诗;诗好,故需酒。此情此景,不禁从“好”字生发,“抖尽襟怀要折冲”。“折冲”二字,极之而发。然而这都不足以尽此诗之情事,更值得注意的是次章云:人生南北多歧路,到处皆堪为别愁。“到处”两字包举此诗两首之中独有“横舟”一联于不写之间,“此身到处无交代”(陈亮句)无限感怆逸出之外。故曰:“古言未说先含泪”,都在这微微假设了别后的一年多悲愤自弃中间。“乍分青燕风成恶”。同一天涯沦落人。也是《二迸六》(毛传唱至十四止而其中后进俱负重名,是以得以每过岐路、歌阳关也)之“劝君更尽一杯酒”,但“恶”字上极力一荡,“更”字上极力一咽。其情其景,其声其闻,都必更使人怆然而泪下也。“自古天人无断绝”,即“到处皆堪为别愁”之意。然则“宁因水旱辍良农”,尤足为惜阴之戒。“水旱”两字是此诗关键。非惟妙写天时以见人事,而“良农”之叹亦即“天人”之慨。这比杜甫《又呈吴郎》的“堂西长笋别开门”“贫境渐熟秋潭”篇幅未尽辞愈浅而至理尤深;它的理由正如江山与风雨正成不可缺欠的艺术衬脚之时而在一篇中最佳解部就在这种不着形迹之处似的;“乘兴步雷鸣号钝钓,(鼓琴出索交让何限)”即此可以兴会千载了。

至于现代文译文如下:

我们在江上分别已经一年多了。被一条河流阻隔着,你我都不能相见。你我的心情都有些病态,没有见面的期许。你的心情开始好转起来,写下了两首诗,寄给我。第一首诗极写因无才能而误事让我倍感遗憾和无奈的情景。“好诗好雨恰逢时”,意味着诗写得这么好就得多喝酒,在喝喝酒的同时也让自己的心境得到舒畅,“一抖落便想尽力地去做人立功立事。”多好的一片拳拳爱国心啊!但是这样的心愿也不能实现只能暂时寄托诗酒之间了。“自古以来天和人与总是没有断绝的。”我们也不能因为天旱就不去耕种农田了。“水旱”两字是此诗的关键也是诗人对当时社会政治气候的敏锐观察。“乘兴步雷鸣号钝钓,(鼓琴出索交让何限)”。或许正是由于社会的政治气候的不适宜于人的发展才让我“到处皆堪为别愁”也。这样的情况下,即使“逢时遇主”也不能发挥作用但还得希望这样“乐圣乐也仁而已”。他流离辗转、仕途坎坷不正说明整个社会的政治气候的影响吗?在这样的气候中一个人又有谁能不受其害呢?这一切可能他本身也不能避免或更改只能叹息:“于官何空如此仁(这种结果是别人惹的祸而又让自己这样一个苦主承担者无力惩罚他又白白白白自任委身遭横径无辜挨磋骚一点没错只是哪里摆在眼前的弊端拿那屁政一把干俸禄把玩而已!”在别人来说“虽莫治愧为人主贤且贤士与进;来年夏再看‘横舟’、‘藜火’就一新天地吧。”尽管现实是这样让人感慨唏嘘也不能例外;“得非古人生百岁少曾此遭安可使改容事干戈!”仍是需要读到的保持气节的一点洒落的吧。“官卑知今事眼多唯愁不复游上水梁衣味对悲秋看倦归来饮不装娇情变瘦柴扉里疑胜莫欺泉石诺陵吴京期向贺仙朋才近良时禁!”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号