登录

《送胡倅辟书不遂复到选部》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《送胡倅辟书不遂复到选部》原文

便饱薄帆纵木兰,王阳时节好弹冠。

官身台历星迟速,世路天香篆屈盘。

人去边头三策在,春回天上五溪寒。

归飞未戢青冥翅,却与朝廷作心翰。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

趁春意盎然的时候,薄薄地装好行囊,跟随归鸿一起飘然远行,随着春天的步伐踏遍祖国的山川。公事簿在台历上挪动着缓慢的步子,社会之路像一团屈曲蟠旋的香篆,忽明忽暗。你离去边疆的时候,三策尚在,我依依惜别。待到春回中原大地的时候,却要迎来更严寒。我欲振翅高飞,遨游长空,与君同进退,共为国家尽心尽力。

赏析:

这是一首送别诗,诗中作者送友人入朝廷为官。以诗为使者,表明自己“国士”之志,“心翰”所指,是朝廷中兴之事。同时写自己久盼战火硝烟散去,春风吹拂,生机勃发。首联叙事,以王安石与汉丞相魏相早朝而晚退回家时的短暂时光作比喻。“饱”“薄”两字用得精炼生动。二三联应是《国史补》所记李贺辞行诗句“投宿不须忧路远”之法。古人曾写路遥选部为“征途”句、赴京师为“还家”句加以辑录的。这首诗写得路途、官场、人生诸事融合在一起,纵情叙述中便显得路遥志长的意味,洋溢着乐观豪迈的情怀。最后一句顺势而来,想象驰骋天外,“归飞未戢青冥翅”,非有远大怀抱之人是写不出这样的诗句的。全诗豪情溢于字里行间,不仅体现了诗人的个性和情操,还反映出社会时势的变迁和发展。

此诗全篇情感真挚而强烈,思想深刻,想象丰富而奇特,艺术效果绝佳。特别是最后一句情景交融贴切传神。“青冥翅”使归鸿群中显出飞鸿击节喝彩之情态;“未戢”之笔落墨如行云流水。思情动处见辞采腾跃飞扬而加浓绘成图画效果生动映衬之中造就天人合一理念空灵璀璨动人感人 。表达对友人的理解和信任、忠诚与仰慕更加证明了情感的高尚升华于壮阔苍茫的大地之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号