登录

《连雨坐湖庄》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《连雨坐湖庄》原文

泥泞政如许,出门安所之。

龙公无倦日,老子有闲时。

适意家常酒,忘怀独自棋。

困来饶一睡,百虑本何思。

现代文赏析、翻译

连雨坐湖庄

泥泞政如许,出门安所之。

龙公无倦日,老子有闲时。

适意家常酒,忘怀独自棋。

困来饶一睡,百虑本何思。

一场连绵的阴雨将诗人困坐湖庄,无缘出游,但诗人却安之若泰,心情闲适,体现出诗人恬淡豁达的人生态度。眼前秋雨泥泞的景色,“困”味其中,“无聊”之情溢于字里行间。然而诗人却从侧面着笔,写连绵秋雨不停地下,云神不倦,老子(诗人自谓)却正好有闲暇时。以酒忘忧,以棋遣时,生活内容如此丰富!下棋至白热化阶段,困倦欲睡,一睡百虑皆忘,写尽诗人恬淡豁达、不以时困而动念的生活态度和安逸舒适的游乐观受。正所谓“大人者不华不事”,超逸秀雅兼有之也。当这样的时侯:恐怕妙机触手而成咏吧?但是偏又不用之,咏茶更佳矣。正如煎茶所配合的葱姜大蒜(若有用,皆能催索下米!),便是蒜山滋味中的得妙法儿(形容有味,如此炼达而了然),教看便如一床养德之门:苔翠荫华之时!今日这句歌处犹能谱得!虚虚实实! 且收公案!(断千古人情!)曹彦约的这首小诗遣词用语精炼传神,清新活泼,值得反复吟味。 译文:秋天下雨路泥泞难行不知何处去,云神不倦日日阴阴不停下。老翁在湖庄悠然自得享清闲,适意地喝着家常酒、独自着棋子。困了就倒头大睡,百般思虑全忘掉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号