登录

《祁门道中即事》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《祁门道中即事》原文

为爱幽乡度远村,支颐伫立爱山矾。

栗留尚惜轻求友,反舌纷纷亦巧言。

现代文赏析、翻译

祁门道中即事

爱这深幽山乡,途远遥村。

支起下巴,久久伫立,爱那白中微带浅红的山矾花。

山鸟求友,口中发出“咯咯”的鸣叫,似在呼唤同伴。

初夏的山乡,生机盎然。

“栗留”,鸟名。“轻求友”,典出《孟子》。栗留鸟尚且珍惜友情,不轻意求友,何况人呢?反舌,“反舌鸟”俗称,即伯劳。它在此与栗留鸟调笑,似嫌其过于巧言。

这是一首即景抒怀的诗。诗人旅途中,见到深幽山乡,途远遥村,山矾花白中微带浅红,山鸟求友,反舌调笑等自然景物,产生了对生活的情趣。于是,他借此抒发情怀:栗留鸟尚且珍惜友情,何况人呢?你(反舌鸟)在这里虽然巧言令色,但终究是小人行为。

全诗语言通俗易懂,借物抒情,寓意深远。诗人通过栗留鸟反舌鸟的形象,表达了对友情的重视和对巧言令色的贬抑,折射出他刚直不阿、磊落疾恶的人格魅力和志趣风范。现代诗人谢青在评价此诗时指出:“如果一地寻找灵性浓郁的东西要算该地之人以及之诗。”这是一条相当准确的美学信息,也体现了古人追求更高的生存艺术境界的美好情趣。 如今人在景致中游走,多的是用相机手机记录风景,而古人则多的是用笔墨纸砚记录心境。曹彦约的这首诗就是他当时心境的最好写照。

现代文译文:

我喜爱这深幽的山乡,

途远遥村,我驻足观赏。

静静地坐着,享受着这一刻的美好时光。

高举的手臂在此刻累了,我闭上眼座躺着细细观赏眼前的村落、嬉闹的小伙伴儿,寻找悠闲的心态流淌过这个恬静美好的下午!当地百姓迎接邻里的款款脚步:“我们的鸡兄狗小弟哦开心大疯狂欢舞哒啦啪啦……”空中几只高歌的鸟儿惊起我的心房……是白中带红颜的花儿山矾吧!抑或是他们活泼可爱的小儿女轻快的歌声儿传来的讯息!在这个夏天到来的时候让我们重新唤起内心涌动着生命的旋律……即使它们不停地争吵不休像乡下调皮捣蛋的小孩儿嬉闹的景象同样引人注目。人生难得遇到有趣的事与美好的人相处呀!生活中要懂得欣赏懂得珍惜眼前的美好!此情此景心情如此欢快怎能不令人兴致大发写诗一首呢?希望这诗歌能够唤起您心灵的共鸣……您不妨试试看!您一定会觉得这样的方式交流起来更有意义吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号