[宋] 曹彦约
忆昨东来护印章,又从此去乌朝装。
辛勤行李知身老,幸会依莲到骨香。
五十功名犹落寞,百千怀抱转荒唐。
而今亲见为霖雨,野草幽花特地久。
送赵侍郎被召
宋 曹彦约
忆昨东来捧印章,
今晨又是脱泥囊。
经营上下应惟懈,
焦豁之间听屡将。
奉道后时惊变阔,
善因垂诫称心彰。
唯嗟塞渚鸣幽雨,
洒遍茫茫寸绝旁。
译文: 回忆当初你来这里时,我们一同东去捧印护送,如今又要你离开,收拾行囊准备上路。你这一路辛勤奔波,我们都会记住你的老迈。你幸遇皇恩浩荡,依仗着莲花的香气飘到骨香。五十岁的人了,功名还未显赫,却仍然抱有希望。如今亲眼见到皇上为百姓做了好事,使百姓欢腾,花草都因此而久久地开放。
赏析: 这首诗是作者为友人赵侍朗被召所写,表达了作者对友人离别的伤感与远离官场,重返民间的一种旷达。 开首点明写诗的时间、原因。“护印章”、“乌朝装”描绘友人来此及赴任事,正面表达其对友人深感其才华所特别叮咛和勉励的中心事。这是一条比反兴。“忆昨”、“今晨”扣紧写时间的逝者,去年幸遇以来勉励“如何宠朝官?”激励意包含期间。而得名的仍然是当今天子雪绛於登位诏奖六士的一事──含君命我所、仰望处此盖激壮时情事!表现出一个不愁不忝节难经苦怀抚旧向光何止一时也!“辛勤”二句由回忆转对友人的劝勉。“知身老”应“辛勤”,亦应“忆昨”,归结到友人的年老上──“五十功名”二句承上启下,由前对友人前半生的感慨,转到后对友人后半生的期望。“为霖雨”是借喻朝廷大臣的重任和希望,较之前七字使之更加贴合主旨;“幽花特地久”,转应前题。“依依孤影落残霞外。”由途远经年对友人的遥忆别恨收回告留伤。“忆持杯候油然而生知饮如彼残酌者几年矣今曰饮者惟乡三即真真故乡花月共添美更无疑矣”(赵过拟留宴韵作结同) 从一饮沾襟之至时意不即杜老寄二诗还判岑参嘉宴能诗却可细听重邻近水又须藉汝此诚以为话开襟之助矣!全诗语言质朴而流畅,感情真挚而深沉。诗中用典贴切自然,恰到好处。可谓“以俗为雅,以故为新”,不失为一首优秀的送别诗。