登录

《陪漕使春日吴江之集戏赠元理森父》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《陪漕使春日吴江之集戏赠元理森父》原文

垂虹夜吸吴侬水,画鷁朝飞张翰里。

护客归来玉节闲,隐隐春光动浮蚁。

倾盖鲈鱼故交砺,可人森父佳元理。

著我中间醉却醒,旧管新收几年纪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗开头写到“垂虹夜吸吴侬水”,笔力雄健,神韵天然。垂虹夜饮,既写其游兴之豪,又写其交谊之广。在此次聚饮中,众多的吴中诗人都是曹氏的知己好友。在这里,水光闪动,仿佛酒波荡漾,使人感到诗人之酒兴比酒器更为出色。

“画鷁朝飞张翰里”一句,写曹彦约的舟行迅速,有如画鷁飞翔。张翰,字季鹰,吴郡人,西晋文学家。他言旋乡里,不受顾待,慕曹操为人。典出《晋书》卷九二。古人用为咏食归之高致者。“画鷁”,以绘画中的锦江画鹢来比喻清晨所乘的文采舟。三、四句中的水面宽广浩荡景象及开头处与吴中有关的人物典故、风俗引子紧密衔接起来。这里看出此次江南文士相会的声势和作者应邀饮宴的情况,描绘出古代豪杰潇洒的风姿。“归”字上应五、六句中的“醉”。借写酒酣归来与诗人在深夜共赏清溪风光,“着我”二字写酌酒以对诗人之作为本,专咏这次相会。“倾盖”二句更具体描写这次文人集会的情景。“倾盖”一词出自《战国策·齐策四》:“盖闻善相倾盖者。”常用来指久识的朋友。此处说各地文士在垂虹以“倾盖”相见,所以尤为亲切。“森父”是人名。“佳元理”是人名,为曹彦约的对偶友人。前加“可人”二字加以赞美,“故”字突出了友谊之深,“砺”同“砺岳齐踪”;尽显同处高山峻岭时“地势轩轩上”,异峰突起的的情谊之感。正因为是老友故交相会在一起自然互勉、劝进和创作,“醉却醒”三字下得很有分寸,它既写出酒醉时的情况,又写出醉后的变化;同时又过渡到“旧管新收”,创造诗歌上的情境很值得回味的妙景场面而存在因果关印的有记有趣的气氛,凝集脑筋脍炙诗绢的情况印象繁初三者见友谊骨气的世之显尚感情结晶,深浅虚实相互补益融为一炉故浑成一段。此诗结句富于含蕴。综观全诗,在富于今昔之感而为当时之事地之人之物描写中,包含丰富多彩的内馅。因了解本诗的具体时代背景及其曹彦约所作一转云中之升帐时间视点的升降互用分析古诗人无郁伐艺术良因发展可见明代无社阁纷坛卷不离按四方仕进的希望但不考者使沈艳宇布木烘邈恣情而作游宴之诗流于典丽空俗的弊病。

现代文译文:夜幕降临,我们在吴侬的水边吸饮着水,就像画中的神鹰在清晨飞翔在张翰的故乡。回来时客人们闲适地在玉节旁休息,水面闪动着微弱的酒光。在品尝新鲜的鲈鱼时遇到了久违的老友森父和元理。他们和我一起畅饮直到酩酊大醉,记下了多少年的友情与欢乐。

此诗表现了曹彦约的豪放性格和江南文士相会的盛况,同时蕴含着丰富的历史信息和对当时社会状况的批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号