[宋] 曹彦约
索居谁复共前筹,坐想苏山最上头。
并辔水兼天共远,孤吟棋与酒皆愁。
熟令客里挤老老,不分军前断送秋。
却有邻翁惊笑语,夜来尊俎对贤侯。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
遣吏:作者时任主管吏部的尚书郎,遣吏为遣散吏卒之意。约同官:同僚们约作者下棋议事。
弈棋议事:本为遣散吏卒的活动,却成为诗人作诗之由。这正说明他的随和、不俗的交游。知有苏山之游不果来晚使:知道有去苏山的游赏活动,但因故未能成行,所以感到失望。
索居:独居。前筹:事先的谋划。苏山:在江西永丰县西,风景佳胜,为名胜之地。
并辔水兼天共远,孤吟棋与酒皆愁:这两句写同僚们不能成行,自己只得独吟、下棋、饮酒,满腹愁绪而已。
熟令:何以。客里:指离京之后。挤:催迫。这里作老迈解。军前:朝廷。断送秋:摧残了美好的秋光。
尊俎:酒樽与筵席,借指宴饮。贤侯:对人的尊称,犹言先生。
这首诗,作者借遣散吏卒而未成行游览苏山之憾事,抒发了自己惜别怀才、壮志难酬的幽愁。同时借村邻笑话说自己已经老了仍滞留他乡作闲曹,寄寓了韶光已逝而功业无成的悲慨。写情含蓄,意余言外。从吟诗遣兴中可见诗人的人品和风神。读来不减杜子美“遇酒且呵呵”的韵味。
现代文译文:
在这独居无聊的时候,还有谁来与我共商前程大计?只能想象着去苏山的最高处坐坐。同僚们一同并马而行,江水与天空连成一片,我吟咏着诗句,下着棋,喝着酒,心中满腹忧愁。在客中虚度年光催老已年迈,在军中议事厅前白白地送走秋天。恰巧邻居老翁惊讶地大声笑语:“你大半夜的干什么呀?”原来他在笑我面对着宴席上的酒樽俎却对着您不能前去感到后悔而愧怍呀!唉!前程希望在哪呢?于是引起翁的一声笑谈呀!可以想见作者的倦鸟知还之意与抱负难以施展之慨!这一切情景又被作者很好地抓住用来表现凄怆与寒酸的情怀,便在不知不觉中也引起了我们的情意!虽仿佛放谈直语的句子实则多一层意思可以细细地去品味它(常知公安派文人汤显祖也是这样一个擅写真实性的直谈体情的文学人物),却也会吸引人们的赏析之心而不使人觉得浅薄呀!
以上就是这首诗的赏析,希望您能满意!