登录

《奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木》原文

并辔游人任往来,透墙春色已安排。

花时却记梅前事,秀水如何不永怀。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

奉陪黄帅机访问元夕战场归途见人家园池花木

宋 曹彦约

并辔游人任往来,透墙春色已安排。 花时却记梅前事,秀水如何不永怀。

“春事日日看春物渐无丝骨’又是谁能只么勤看梅”:’道路而循屡屡散步乡郊行还巡该末看来了花期再次无意否阵前的相似的是晋时宋某藩台歌俳合你力!”击受雇词情内蕴含对岁月匆匆,世事无常的感伤;然人生只有失惜并无用处因而发岀憾慨.虽似有为春天的垂爱作伴的惆怅与遗憾。据史书记载曹彦约和许景衡志节相契曾相从访梅郊野屡次这是其中之一;今与同为侍从陛任机枢要职的黄伯固结伴春游同访己失去往昔繁盛梅园则心情迥异。在无限惜春的感情中诗人很自然地转向对路旁园池花木的观上了春光和乐的气氛;这两句恰如国画,首句全总处:末句为背景;是全诗最明朗处。然而在惜春惜花中诗人又隐隐流露出一种时世之感:岁月不居年华易老。

“花时却忆梅间事”中一个却字表现了诗人的今昔之叹:而如何呢?却记如何如何?诗人很自然地由花想到水:如何能象秀水那样长流不息?秀水即梅间水。在古时的宋国公府邸今安在?即存也可不复有当日风光。面对这春意盎然的池水,诗人很自然地想到了时光如水、人生几何的感慨,也因此对那不复存在的公府园林感到了深深的怀念。这正是本诗的主题所在。

这首诗表现了曹彦约内心深处的感慨。诗的前两句写春游所见所感,后两句直接抒发自己的感慨,感情真挚,语言质朴。曹彦约身处南宋中期国家动荡不安的时期,对未来充满忧虑,对逝去的美好时光感到惋惜。这种思想感情对于当时的世人来说具有很强的感染力。

现代译文:

我们并马缓缓而行,沿途欣赏春天的景色。透过篱墙,看到园子里的花木已经安排得很有春意。在赏花的时候,不禁想起从前在梅花盛开时节的美好情景,秀水之滨的春花如果能够永远美好那该多好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号