登录

《道中遣兴》宋曹彦约原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹彦约

《道中遣兴》原文

游宦何曾乐,佳时又出门。

春深花处处,社近鼓村村。

天地一羁旅,江山千吐吞。

平生黄妳误,今日麴生尊。

现代文赏析、翻译

游宦何处乐,佳时又出门。

春深花正浓,社近鼓村村。

天地一羁旅,江山空吐吞。

平生黄粱梦,今日麴生尊。

这首诗是曹彦约在出游宦途中即景抒怀之作。诗中写出了作者对生活的感慨,对春天的热爱,对羁旅生涯的厌倦,对官场的厌倦。“黄粱梦”即唐沈既济《枕中记》中所说的卢生梦中荣华富贵一场,尽归空虚,是作者对自己以往的政治生涯的一种反思。这首诗字里行间也表达了诗人对于江湖田园生活的渴望。

“游宦何曾乐”,是对往昔生活的一个总的评价。正因为不是“乐”,所以即使是“佳时又出门”。这一句开头的两句意在反跌下文,以“佳时又出门”衬托“游宦”的不乐意。这样,便突出了作者对于仕宦生活那种欲进不得、欲罢不能的苦闷心理。

接着的四句是从不同角度补充描写了作者游宦的苦闷和牢骚。春天的鲜花“处处开”,本来是一派大好春光,生机盎然。可是由于诗人的游宦在外,常年四处奔波,则对这“春深花浓”无心欣赏,只不过虚应一番而已。“社近鼓村村”,每逢春社日将近之时,各地乡村忙着敲锣打鼓祭神,鼓声自然是“村村有”,诗人以前也曾经在“乡社”中亲自听过。“鼓声动”,表面看是一派欢乐气象,实际上,这里的花香、鼓声在诗人听来都增添了“异乡”、“异客”的酸楚和惆怅。诗人在这里是在以表面的华丽反衬内心的苦楚。“春深花处处”与“鼓声动”都是以乐景写哀情。

中间四句通过对景物的描写,流露出诗人的思乡之情和厌倦官场之意。前两句写远景,后两句写近景,重点是在抒发诗人的感情。“天地一羁旅”是说自己像天地间的一个流浪者,漂泊无定。“江山空吐吞”是写眼前的景色:大好的江山美景有如巨龙吐吞的波涛,千变万化,气象万千。这景色本应给人以美的享受,可是诗人却感到空茫和惆怅。这是因为在诗人看来,“天地一羁旅”是不由自主的,他只得随遇而安了。“江山空吐吞”的“空”字也是在写自己的行踪和处境。总而言之,“羁旅”、“官场”、“江山”、“花树”均成诗人感叹、留连的对象和客体。他们依次排列为序:一是异乡、异客的悲哀;二是社日的乡思;三是羁旅的厌倦;四是仕宦的厌倦;五是对自然和田园生活的向往。这五者交织在一起,构成了诗人复杂的思想感情。

最后两句:“平生黄粱梦,今日麴生尊。”黄粱梦即唐沈既济《枕中记》中所说的卢生梦中荣华富贵一场,尽归空虚的故事。“麴生”指麴米即酿酒用的酒曲。这两句的意思是:从宦以来一直象做了个梦那样,如饮酒一般的不真实;今日现实逼迫自己归隐田园。

整首诗表达了作者对生活的感慨:仕途的坎坷、官场的厌倦、对田园生活的向往以及思乡之情。语言朴实真切,没有刻意雕琢之感,却能以浅白之语道人生真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号