登录

《得阙越州冷掾》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《得阙越州冷掾》原文

寒毡才入手,便动帝乡心。

千古兰亭在,三年芹水深。

文排昆体作,诗对越人吟。

自得高山趣,何当遇赏音。

现代文赏析、翻译

胡仲弓《得阙越州冷掾》翻译,简短版:

冷职新持热心情,越是贤良多隐蔽。 千古流传的兰亭集会,三年前的芹水灾情。 文章雄健如排山倒海,诗歌吟咏越人的哀音。 得到知音自感高雅不俗,为何一定要得到赏识?

胡仲弓《得阙越州冷掾》赏析:

这首诗是胡仲弓在刚得到越州冷掾这个职位时所写,表达了他对未来充满了热情和期待。首联“寒毡才入手,便动帝乡心”,表达了他刚得到这个职位,就心系朝廷,思念帝乡之情溢于言表。颔联“千古兰亭在,三年芹水深”,既表达了对越地人民的同情,也显示了他关心民生,重视民生之情怀。颈联“文排昆体作,诗对越人吟”,表达了他文思敏捷,能创作出高质量的文章,同时也体现出他对越地文化的尊重和欣赏。尾联“自得高山趣,何当遇赏音”,则表达了他自感高雅有情趣,希望能遇到知音。

整体来看,这首诗表现了胡仲弓关心民生,重视文化,热切期待施展才华的精神风貌。

现代文译文:

新职刚上手,便心系帝乡。越州这片土地上,有着千古流传的兰亭集会,也有着因灾引发的芹水灾情。我创作的文章如排山倒海,诗歌吟咏的是越地人民的疾苦。我自感高雅有情趣,希望能遇到知音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号