[宋] 胡仲弓
昔游半山寺,木落山欲童。
秋高岚气旺,晓日出曈曨。
杖藜破莽苍,举步生清风。
登堂发一笑,绝倒临川公。
旧像人所祠,新法人所攻。
空使百年后,直笔诛奸雄。
不知老瞿昙,衲被和头蒙。
是非不到耳,静坐檐蔔丛。
自吹无空笛,圣处时一中。
我亦有发僧,误踏京尘红。
来此欲安禅,懒性学虚空。
入门被师喝,归去成匆匆。
原创赏析:
昔日的游历,曾前往半山寺,那时木叶飘落,山色清朗。秋意浓重,岚气蒸腾,清晨的阳光透过云雾,洒向大地。我拄着藜杖,穿越在苍茫的草木之间,每一步都带来一阵清风。
登上寺堂,不禁发出一声会心的笑,对临川公的敬仰之情油然而生。旧时的神像被人们祭祀,而今却被新人所攻讦。这使我在百年之后,得以用直笔诛奸雄,揭示历史的真相。然而,我不明白的是,那位老和尚瞿昙,他的僧衣被头上的衲被所遮盖,却仍被世人误解。
是非不到我的耳边,我选择静坐于檐蔔丛中,自吹无空笛,坚守着圣人的中道。同样有发僧的我,因为懒散而误踏京城的尘埃。然而,来到这里本欲安禅心,却被师傅一声喝斥,匆匆离去。
现代译文:
往日的旅行,我曾到访半山寺,那时树叶凋落,山色清朗。秋高气爽,岚气蒸腾,清晨的阳光透过云雾,洒向大地。我拄着藜杖,穿越在苍茫的草木之间,每一步都带来一阵清风。
登上寺堂,我不禁发出会心的笑,对临川公的敬仰之情油然而生。那些旧的画像被人祭祀,现在却被新的人攻击。他们只会使百年之后的人们去推测是非的真相。真正的恶人并未被绳之以法,让我疑惑不已。
那个老和尚只是自闭佛门并未逃避事实的冲突与审视,其实与许多被人欺诈的不齿之人没有太大的差别。不过是一顶破旧的帽子和无知的误解掩盖了他的真面目罢了。因此即使我不在意听到的风言风语也会被其真面目所震撼吧。我像其他的和尚一样盘腿打坐在这座庙宇里。在等待天亮的过程中懒散的沉浸在无我的禅定之中。但就在我准备开始安禅的时候被一声大喝惊醒。匆匆离去的我感到内心充满了困惑和不安。