登录

《读后村梅花百咏》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《读后村梅花百咏》原文

曾被梅花累十春,孤山踪迹断知闻。

百篇依旧相嘲弄,却恐梅花又怕君。

现代文赏析、翻译

梅花百咏

胡仲弓

曾被梅花累十春, 孤山踪迹断知闻。 百篇依旧相嘲弄, 却恐梅花又怕君。

在宋诗中,咏梅之作不胜枚举,但多数是前人已咏过的,再不加点新意是很难发表的。胡仲弓的这首咏梅诗,在构思立意上有所创新,即自已与梅花尚有些“缘分”。他用开玩笑的态度戏谑这曾经反复说过的咏梅的常调。吟罢深感到可惜的仍是作者。“赋既工,而寓意复深。”恐皆可像阮璃所说的:“穷年探索不出道理。杜谷阴梢已暗记”。要真的静心冥去念一首好的宋诗,是很容易发生这种“暗记”之感的。

“曾被梅花累十春”,这一句诗在点题的同时又表达了作者对梅的喜爱之情。他一冬一冬地盼着梅开,一年一年的赏玩梅花,真可谓百看不厌。“孤山踪迹断知闻”一句使诗意一转,原来作者对梅花的爱慕竟如此之深,只是因为“孤山”上的梅花已经凋零了,再也无法与梅花“相嘲弄”了。“孤山”在杭州西泠桥畔,地属西湖名胜。古人有咏梅的传统,梅子本身就香,加之文人雅士的题咏,更显幽香可人。从林逋的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”起,对梅花的吟咏成了绝唱。一般人吟咏梅花也就罢了,可作者偏偏要在这传统中翻出新意来。“百篇依旧相嘲弄”,与前句看似重复,但上句是作者对梅花的痴情,这一句却是对前人传统的挑战。看来作者也感到嘲弄梅花无新意之失。于是又来了个转折,“却恐梅花又怕君”。此句有双重意义:一是作者对梅开“百篇依旧”而感到无奈;二是怕自己吟咏无新意而失去梅开赏玩之雅趣。真是既怕又爱,耐人寻味。

这首诗题为“读后村梅花百咏”,读后完全明白原来作者是在谈咏梅花,但读后又不免使人产生联想。这联想便是作者对梅开赏玩之雅趣和传统题咏的挑战与突破。这种挑战与突破又反过来印证了人们对梅的喜爱之情真是绵绵不断。“一代盛清风格常传事物风采都异也”,可以说这首小诗寄托了后人的思古幽思和美学追求。也因此使人觉着它在平淡中又有某种淡淡的感慨。它的好更多地蕴藉于不经意中,“常如野人之性情”以致令多少一般诗人可叹!古诗、古物有着怎样的价值,欣赏它的人们自然有怎样的看法和感觉,以平淡冲化的笔墨,给予我们相当深远的启示和回味! 希望我的回答能够对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号