登录

《郊外即事》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《郊外即事》原文

林密深藏三四家,隔墙古柳著栖鸦。

牧童两两眠芳草,不管群牛食豆花。

现代文赏析、翻译

郊外即事

林密深藏三四家,隔墙古柳著栖鸦。

牧童两两眠芳草,不管群牛食豆花。

这是一首田园诗,写的是农村一带的幽静生活。前两句“林密深藏三四家,隔墙古柳著栖鸦”,描绘了这一带的农村风光:树林茂密,把人家封藏得严严实实,只有从那稀稀疏疏的枝叶间才能看到零星的人家;人家四周,古柳参差,乌鸦栖息在柳树上。一二句显得境界很开阔,仿佛一幅优美的风景画。“深藏”二字,把林子茂密幽深富有生机的特点,较为形象地描绘出来了。

三四句“牧童两两眠芳草,不管群牛食豆花”,写的是牧童。“两两”是说两个两个地睡在绿茵茸茸的芳草地上,而他们的主人,对他的这些“心肝宝贝”——那些天真活泼、憨态可掬的小牧童,则是放任自流,让他们随心所欲地在这片豆花丛中尽情游玩。这两个牧童的酣然入梦,实是“群牛”自由自在、“饱食终日”的结果。这四句诗描绘了牧童在绿草地上酣睡的自然景色。在这里,“牧童”和“群牛”的形象不仅描绘得有形有色,而且写得有滋有味,情趣盎然。

这首诗的构思之妙在“牧童两两眠芳草”这一句。这一句与下一句同样具一“点染之功”。那如茵的芳草地上、嬉戏的牧童群、形象毕肖地从远处隐现出来的一棵一棵大树作烘托映衬。正如古人诗曰:“若言趣处无言说,妙手都无已意传”。这样的牧童图画是一张令人舒心惬意的美丽风光图,所以沈德潜称它“只写小儿熟睡,可以得其神矣”。诗作堪称神来之笔、匠心独运,这是耐得寻味的。

本诗运用了侧面落笔的笔法。其特点是着意相烘染而不直接描写对象,这种写法一方面可以使诗篇显得虚空而灵巧,另一方面可以引发人们无限的情思和遐想。请注意观察在野外田间快乐地牧童;一是和季节气候亲近田园大自然很有密切关系! 在过去的春暖花开的时节是不是一定有什么熟悉的意象吸引孩子回村居或有放松之时或者长期受职业工作的亲戚几个男孩不寂寞的生活集体所寻找上边实际作为常识应用的意景孩子内和并跟着结合美好的一些乡土教育等! 另一方面也反映诗人对农村田园生活的向往之情。

这首诗语言朴素自然,风格清新明快。诗人运用了侧面落笔的笔法,着意相烘染而不直接描写对象,给人以无限的遐想。诗中虽没有写人,但通过描绘芳草、古柳、栖鸦等农村夏末秋初的景色以及牧童酣眠这一场景,已经把农村恬静闲适的春景写活了。这种写法不仅富有诗情画意之美,而且富有哲理意味。牧童虽然年龄幼小,但也有自己的自由天地和闲适生活。这从侧面反映了诗人对自由自在、无拘无束生活的向往之情。同时,也反映了诗人对大自然的热爱之情。

总之,这首诗是一首清新明快、富有哲理的田园诗。通过对农村田园风光的描写,表现了农村恬静闲适的生活和牧童的天真可爱,同时也反映了诗人对大自然的热爱和对田园生活的向往之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号