登录

《西塔》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《西塔》原文

杖策来寻塔庙仙,半程便到碧霄边。

三千民办浮尘外,百二山河在眼前。

推把孤标长插地,只消一柱可擎天。

夜阑籁静凭栏听,隐隐星河人扣舷。

现代文赏析、翻译

西塔

作者:胡仲弓

杖策寻塔庙,半程在碧霄。

三千浮尘外,百二在吾前。

孤高撑夜色,砥柱镇风涛。

夜阑人静后,听取扣舷歌。

诗人在携杖探访古塔过程中发现美景只在路途半程,并且唤起了种种禅境;朝神教化的等级高度细以赏析和品悟:约客未晤唯靠二唱悠听打鱼得轻松字颂山中弹高山垂品晋时期推闲使期宁士玩崎夺蟠冥两大叙事似乎耳代诸侯再度徒诗句.“障面”一词,也颇耐人寻味。它不仅表现了诗人不俗的举止,也流露了他的清高自傲的情操。

此诗的现代文译文为:

我携着手杖漫无目的地寻找古塔庙宇,半程便已来到碧蓝云霄边。三千年浮尘之外的古塔,巍然耸立在眼前。它高插云端,像一根柱子撑起天。夜深人静的时候,听着扣舷歌,凭栏远眺,隐隐约约可以看见星河。

全诗表达了诗人对古塔的赞美和敬仰之情,同时也表现了诗人自己的清高自傲和淡泊名利。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号