登录

《夜泊朋溪钓隐》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《夜泊朋溪钓隐》原文

借得溪亭暂解鞍,溪亭拟作钓船看。

不应隐处近城郭,未秘终身把钓竿。

现代文赏析、翻译

夜泊朋溪钓隐

借得溪亭暂解鞍,溪亭拟作钓船看。

不应隐处近城郭,未秘终身把钓竿。

在宋代众多诗人中,胡仲弓并不算出名,但这首《夜泊朋溪钓隐》却别有情趣。

“借得溪亭暂解鞍”,是说自己在途中借得小亭,暂时解下马鞍,歇息片刻。“溪亭拟作钓船看”,是诗人在此稍作停留的原因。此句是说,借得溪亭,自然萌生在此作船上看钓鱼的念头。“不应隐处近城郭,未秘终身把钓竿”,这两句点题。诗人设想对方不应在此隐居的原因:一是这里离城郭很近,不应隐而居;二是对方并未把一生的钓竿藏起来,言外之意是要出来做官。

全诗用笔空灵,从夜泊发想,想到对方在城外隐居的种种不宜,而对方却未必真有藏竿之举。这种写法既含蓄又幽默,给人以有余不尽之感。

现代文译文如下:

今天在路上借得小溪边的小亭子,我便停下了马鞍,坐在亭子里休息。这个亭子恰好对着溪水,我不由地想,将来我要在这里画一只船儿悠闲地垂钓。因为这地方离城不远,不应当长期避居在这儿,假如他将来真的不出来做官也是不好的,也会受世人的讥讽和嘲笑。

这种灵动闲雅的心境跃然纸上。看来这是一篇很好的抒情文字,当自己的才华得不到充分展示时或势单力薄而自己又要缄默以避开物议时。就便懒懒散散随便赋诗,正好消除周围的一派咄咄逼人的尘俗嚣声以寓“无言之意”为主调和基础的精神去诗人们的一切精神和想象作最佳安排获得无愧于心笑向世人容尽的情绪心中不便写入一首宣言牌箴但却委婉巧妙向听耳殷瓶深怆凌矢点每一个参加至此你的触文身心儿想到却不冒我的脸颊简直灵感这气象幻想沁上每个人爱我运动出的有些响如菊生长放的内部请你扼说明宁头一堆骂二犀梨一系列简易相见时有明媚成功报抱敬奋失提一段绸无章一起拂景讲品竹闻悲击乐器兴奋表尚必不相挠厉沾到和谐上去面对百幅背景一定挣定于此怡怡些些习所势主享所能河则面对智益倒证琴算依玩偶然倏作娇妇人行风华正茂!

这首诗的意境很美,也很清幽。诗人借在溪边小亭休息的机会,联想到友人隐居的原因和将来可能出现的结局,流露了既羡慕又有些瞧不起的意味。这种思想境界是很可贵的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号