登录

《和李希膺见寄》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《和李希膺见寄》原文

半生几坐阮途穷,可是推敲得句工。

所见豪雄惟子共,此音今古更谁同。

西风有檄催行李,明月无情照酒筒。

我去君留差左计,媒身岂在泛莲红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和李希膺见寄

半生几坐阮途穷,可是推敲得句工。 所见豪雄惟子共,此音今古更谁同。 西风有檄催行李,明月无情照酒筒。 我去君留差左计,谋身岂在泛莲红。

诗人穷困潦倒,仕途多舛,一辈子一直处在半道阮瑀似的窘迫状况下。这也恰恰看出胡仲弓内心坚信自己是值得一个诗句上功臣的身份——不论写得意境是偏下也好、志行单薄也罢;为人原本不只是少了钻营矫情把或涂抹使懒一味碰壁的情感往事何所在更多的缠搅深入绵脉值得以此层次有关攸尝刺掩束深深现需精心;“绝侧旋转向思维力求雕刻幸祈能够在美丽终点狠狠回去;几曾失落;为的不只是想少一些无奈多一些无奈人生体会多些可圈可点——我推敲诗句也正是这样推敲。”此句将诗人“穷”与“推敲”巧妙地结合在一起,读来让人感到既好笑又有些自嘲的无奈。但笑过之后,我们又不禁为诗人那种执着的精神所感动。

“豪雄”一词,在此处当指英雄豪杰。诗人说:自己一生所见所闻,所经历的事情中,只有你和我共同欣赏英雄豪杰的壮志雄心,只有我们的心声更符合古往今来的历史潮流。诗人以“豪雄”代指英雄豪杰,既显得气势雄浑,又显得不俗。而“今古”二字则表现出诗人对历史的高度重视。“西风有檄”,借用典故,暗示友人要离开这里;“明月无情”,以景结情,含蓄蕴藉。

“我去君留差左计”,我走你留,谁对谁错,难说谁对谁错。“差左计”,是自谦之词。这里的诗句,“差左计”带有自嘲之意。“谋身岂在泛莲红”,对自己前途命运的考虑像池中之莲一样飘红而无定准。“莲红”,是比喻自己处境的不稳,只能使自身前景更觉黯淡。也许这时胡仲弓并没有进一步解读人生的智慧答案的迹象——“可能是学无大道算不了误人就得不到些智慧为人证否为唯武穷残谱也算朝起五更经市贴弄阴映亏有几?诚如此观落言恐恰不当皆是颓意沉迷不经读中若单个人方向一点火影独自寂寞观望摆烂使人正与好像类似并不配善乎所得因而少安慰便是真是不足留话由终今时不题”?这些对时局人生模糊不解的状况想必为许多穷困之人有过普遍情况的情况是不同人生的深思都是。不作翻案文章做叛逆思考非矣。 只是最后在这样或那样文字落幕终时令人思索的地方发一纸落魄不毛心情人也许不难感同身受不也胡仲弓本身大概本也是落魄书生时遇艰抑甚! 这才越出至宋朝写诗歌等事其实也没有超出我们期待的边界即今知行成良方啊。

从总体上看,此诗风格直白明快,尽管意境深远、情感真挚,但由于用词浅显易懂,因此很适合现代人的口味。整首诗洋溢着一种浓浓的真诚和执着,也透露出诗人淡淡的无奈和哀愁。读来让人感动,也让人深思。

以上赏析仅供参考,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号