登录

《题野云庵》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《题野云庵》原文

庵中有高人,不受红尘触。

吟诗每夜深,来伴山云宿。

现代文赏析、翻译

野云庵

胡仲弓

庵中有高人,

不受红尘触。

吟诗每夜深,

来伴山云宿。

诗人在这首诗中描述了一座以“野云”命名的庵堂,里面住着一位高尚的隐者,他并不被红尘俗世的束缚,保持自己心灵的清明和宁静。每到夜晚,这位高人会伴着山里的云彩安然入睡。诗人借山云隐喻高人超凡脱俗、高洁傲岸的品性。

在赏析中,我们可以进一步体会这首诗的情感和主题。首先,诗人在描述庵堂和其中的高人时,用了许多美好的词语和意象,如“高人”、“红尘”、“山云”等,这些词语和意象都带有一种超凡脱俗的意境,体现了诗人对高洁品性的赞美。其次,诗人通过描写高人吟诗的场景,表达了对高人精神世界的敬仰和向往。最后,诗人通过以山云为伴的描写,进一步突出了高人的超凡脱俗和孤傲清高的品性。

整体来看,这首诗主题明确、情感真挚、意象生动,表达了对高尚品性的赞美和敬仰。同时也体现出诗人对于世俗尘缘的不屑一顾,体现了他的清高傲岸的性格特点。

现代译文:在一个山间的小庵里,住着一位品格高尚的人。他不被尘世的纷扰触动,保持心灵的清明。每当夜深人静时,他吟诗作赋,如同山里的云彩静静陪伴着它。这个人以他的高尚品性,成为了山间的一道风景,让人敬仰和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号