登录
[宋] 胡仲弓
贯休铁画天上奇,芳庭心法今似之。
偃波垂露久不作,云烟洒洒光陆离。
北山塔颖健笔卓,西湖倒泻为研池。
长空万里纸一幅,等闲挥翰摇坤维。
大书姓氏牋金阙,书仙惊问子为谁。
安定后人希圣父,曾披骨鲠干龙墀。
公权笔谏粗有志,未知所遇何如时。
书仙闻言发一笑,风云际会须有期。
何当浓墨写竹帛,千古万古长昭垂。
芳庭诗赠希圣先生,次韵谢之
贯休的铁画空中奇绝, 芳庭心法如今这般绝。 久已不作的波垂露, 云烟洒洒重现光华烁。
北山塔颖如健笔卓立, 西湖倒泻似研池盈溢。 万里长空如一张纸, 随便挥毫可撼乾坤极。
大书姓氏上金阙高楼, 书仙惊讶询问何方流。 安定郡后人希圣父, 曾以骨鲠之躯上殿墀。
公权笔谏有志气未酬, 未知际遇如何随时间逝。 书仙听后笑而不语, 相信风云际会待有时。
当挥毫泼墨于竹帛, 千古万古垂名永不息。 诗中赞美了希圣先生的书法造诣和人品,同时也表达了对自己能够得到先生教诲的感激之情。现代文译文如下:
芳庭的诗赠予了希圣先生,我按照他的韵脚和声律写诗感谢他。贯休的书法如同铁画银钩,美妙绝伦,芳庭的心法如今也是如此。已经很久没有见到的波垂露书法如今又重现了,云烟洒洒,光芒四射。
北山塔如同笔直的笔杆,西湖如同一池倒泻的清水。万里长空如同一张白纸,可以随心所欲地挥毫泼墨,震撼乾坤。将自己的名字写在金阙高楼上,被仙界的神仙惊讶询问何方人士。安定郡的后人希圣有着高尚的人品和气节,曾经以骨鲠之躯上殿墀表现自己的忠诚。
公权的笔谏虽然有志气未能实现,但仍然坚信自己会有时来运转的一天。仙界之神听了我的诗后笑而不语,相信我的未来会如同我的书法一样光芒四射,永垂不朽。感谢芳庭的诗和希圣先生的教诲,让我受益匪浅。