登录

《送后村去国二首其一》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《送后村去国二首其一》原文

累疏笺天乞挂冠,此时便合整归鞍。

玉音不许难轻去,局面那知竟未安。

但得中朝常有道,何妨右史左迁官。

此行不被梅花累,把作寻常物外看。

现代文赏析、翻译

宋人胡仲弓这首送友人的诗中蕴蓄了一种虽不高远,但却耐读的情感能量,却“惜形不忆声”。他能铺张一笔不如玉环、杨妃的逸致,也能蓄满一种难言的离情别绪。这首诗写得相当沉实,很有一些民歌笔调的“俚俗”之处。

“累疏笺天乞挂冠,此时便合整归鞍。”先说送友人去国(离职)一事。这里借用古事,说自己写了几封奏章,请求退休回家,皇帝终于同意了。现在朋友也得到了辞职的机会。“便合”两字,是说自己应该整顿行装,回家去了。“挂冠”是取下官帽,指辞官。

“玉音不许难轻去,局面那知竟未安。”这两句写皇帝不准辞职,局势发展也不知如何安排。一个“安”字,写出了局势发展中的不安定。这种写法,与宋人笔记中记载的某官场中人辞官事很相似。据说某官员向皇帝提出辞职后,皇帝说:“卿要隐,隐得了;卿不走,朕却不安。”后来皇帝还是准了这位官员的辞职请求。

“但得中朝常有道,何妨右史左迁官。”这两句写自己心中的希望。大意是说:只要朝廷中常有正道存在,即使朋友被降职了,也没有什么大关系。“中朝”、“右史”、“局面”,都是指朝廷中的局势而言。“何妨”,即“不妨”,表示没有什么影响。

“此行不被梅花累,把作寻常物外看。”这两句是说:朋友这次辞官,本来没有什么牵挂;这次被梅花一闹,才闹得非走不可了。这里的“梅花”,在某种意义上说是象征着友人清高的象征。这样写法很耐人寻味。

在宋代诗坛上,胡仲弓并不出名。他是一位有政治抱负的诗人,曾为岳飞尽忠冤狱而鸣不平。他的诗写得很有气骨,很有“不平之鸣”。然而由于某种原因(可能是由于个性、气质等原因),他的诗并不为当时的人们所欣赏。到了清代以后,他的诗才引起了人们的注意。从这首诗来看,他的诗歌风格是比较朴实的。这种风格很适合于表现沉郁的内容。他的诗歌艺术上的成就也是不可忽视的。

现代译文:

几番奏折叩问苍天请求归去,此时便应该整理行装扬鞭而去。皇上的不准难到就轻易离开,国家的局面怎知道竟如此不安。但愿朝廷中常常有正道存在,何妨碍友人像《左传》中传令官一样被贬。此次出行不会让梅花牵累你,只把它看作超脱物外的观赏品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号