登录

《病后呈芸居》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《病后呈芸居》原文

病骨清於鹤,临风直欲飞。

閒多酬病债,吟若费心机。

带缓腰围减,囊空药裹稀。

未能全谢客,扶杖扫林扉。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望有所帮助:

胡仲弓的《病后呈芸居》从主题来看是一首出色的哲理诗,可以说是该诗人学问高深以及世事的厚积薄发的象征。一瘦骨清如鹤的身姿、一病弱如诗的雄心和一点点励心砺志、便显现弥坚斗志、不可或缺的那种细腻心意凝聚为囊,不过是自然界尘埃一片之中或许关于灵感,或许关于人性的描绘,给人一种极简、极淡的诗意的遐想。

“病骨清于鹤,临风直欲飞。”开篇两句以“病骨”为出发点,以“鹤”为比拟,一开一合,上下盘旋,给人一种起落有序的兴味。首句直陈实事,着重在写病之瘦且劲;次句一笔宕开,借用左思《蜀都赋》“蜀马之肥驿兮,驽蹇犹闲暇”句意,用拟人手法说那病躯竟然清瘦过鹤,即使临风而立,也仿佛精神矍铄,如鹤欲飞。此处的精神与形体二者相互衬托,即景写情,虽然着力写出了诗人目前的衰弱,但病人的心绪何等高远,生命意志是多么的顽强!这一联写病态超逸如鹤,给人以瘦管寸支而终不折的信心和力量。

“闲多酬病债,吟苦费心机。”三、四两句紧承前意,由“闲”字带出“酬债”句、“吟苦”字带出“费心机”句。上句说病后余闲能多时地酬答朋友们的慰劳——病中的债务。下句说因多病而吟诗就特别费心思。诗人以自谦的口吻写出酬谢朋友之不易,吟诗费心之苦。然而这正是诗人病中酬友心情的写照,又是诗人吟诗作赋的甘苦之谈。

“带缓腰围减,囊空药裹稀。”五、六两句转意写诗人目前生活上的窘困:一是由于带束减松了;二是由于囊内空空常要靠吃药裹腹——由前句可看出诗人的消瘦不堪;后句可看出诗人的经济拮据。这两句又可视为病中生活状态的实录,从中透露出诗人的穷愁潦倒。

“未能全谢客,扶杖扫林扉。”末两句写尽管诗人身体衰弱、生活贫困,但仍然不能忘怀酬谢朋友之雅事。最后竟不自量力,支撑着衰老的身躯去打扫那堆叠的落叶(隐喻诗人的荣誉或功劳)准备邀请朋友们坐下细赏——辞客去而又返的表现。就诗歌的形象而言此处将灰冷的背景置于读者的跟前似乎象作者弯腰拂去叶的同时也在拂去不尽生活的潦倒。诗人又仿佛是在对友人说:在风烛残年之际本想摆脱一切客套之举、一切虚饰之念;但未能完全抛开对诸君的友情以及对酬诗文的热忱。此处的扶杖并非是身体衰弱不堪劳动的表征而是诗人执着于友情与文事的精神象征。

全诗通篇不作娇柔纤丽之语,亦无冷俗之气;盘旋飞舞、落笔有神;通篇气韵浑成、精气内敛。全诗给人一种积极向上的力量和一种乐观向上的精神。

译文:

病后的我比白鹤还要瘦弱,迎着微风似乎能翩翩欲飞。闲暇时我酬谢朋友们的慰劳债台高筑,吟诗如同费尽心思的苦工。腰围松垮衣服宽大松垮,药囊中只有一点治病的药末。未能完全抛却客套礼数(意思是不是十分决绝),我要用竹杖扫开门栓邀请朋友光顾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号