登录

《闻西事有感》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《闻西事有感》原文

春水方生秋又残,上流无处避风寒。

杜鹃飞向东南去,怕见如今蜀道难。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

胡仲弓的《闻西事有感》一诗,为我们展现了一个哀怨的春景:春天刚刚开始,河水却已经涨起,但好景不长,秋天将至,万物凋零。在这变化无常的季节里,人们无处逃避寒风冷雨的侵袭。作者以春水生和秋残、杜鹃飞来飞去的景象来描绘蜀地形势的紧张,形势危急,危机四伏。他的诗句“上流无处避风寒”显得含蕴,正是深深感触于国人整体感受创伤并实现表现的关键。“秋”是要讲一年终了的暮晚时刻。“残”,使之弥久而且执着的在于暂久而不即的意思;指出到时面临的会是这样的后果;过去明媚能共人们的盼意并行还时不打迟回来更好并挡以为借助还未地昭示有人或自己,无处在躲藏和逃逸;一个“无处”已道出人们的哀号。杜鹃是望帝所化,泣血悲啼;啼声可至血出而亡。诗人在此用这两个意象既表达了蜀地的悲凉气氛,又寓示了战事之激烈、形势之危急。

此诗的后两句“杜鹃飞向东南去,怕见如今蜀道难”,诗人的笔触由平地而高山,由写景到抒情,从表面看,杜鹃是向东南飞去,可在这笔意双关之下,也包含着诗人对中原时局的关切与忧虑,期望国家能够安定统一。“蜀道难”,指如蜀道路那样险阻。“见”,作助词,无意。也就是说这首诗并未按照律诗的规则求稳平仄。他把次句“上流无处避风窜”不受拘泥地从结尾推回一首写去承“如今蜀道”看、“流窜”“至今”、“蜀道”、“目前”时又读开来并以粘续有声步调节奏点形成了一个波荡起伏之势。

诗人在描述了一个凄清的场景后,通过杜鹃的啼叫表达了自己的忧虑和关切。整首诗不仅描绘了蜀地的自然景色和战事形势,还通过杜鹃的啼声传达了诗人内心的情感和关切。这种表现手法既富有诗意,又具有强烈的现实感和人文色彩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号