登录

《暑中杂兴》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《暑中杂兴》原文

一刻之閒直万金,苦无不可共幽襟。

成年不作西湖想,听得啼莺不自禁。

现代文赏析、翻译

暑中杂兴

胡仲弓

一刻之闲直万金,苦无不可共幽襟。

成年不作西湖想,听得啼莺不自禁。

夏日炎热难耐,一刻的闲暇都能抵得万金,苦于没有什么不可以向朋友倾诉的。久旱不雨,西湖的美丽景色已不多想,听到黄莺的啼鸣声,不禁让人心生欢喜。

这首诗写夏日炎热的感受,从字面看是写一天的短暂和珍贵,然而从更深层的含义上,则表达了作者对时光飞逝的感慨。酷暑炎热,一刻值万金,让人感到时光的宝贵;夏日漫长,光阴似箭,又让人感到时光的难留。所以“一刻之閒”便引发了诗人对光阴、生命和友情的思索。“苦无不可幽襟”,把夏日炎热难耐的外在感受转化为内在心绪,强化了诗人对时光流逝的感慨。在诗人看来,“西湖想”是多年不作的下流,“啼莺”是美好时光的象征,美好的时光转瞬即逝,令人不禁“不自禁”。

现代文译文:炎炎夏日,一刻钟的时间都如此珍贵,苦于没有什么心事不可以向朋友倾诉。很久都没有想过西湖的美丽了,今天听到黄莺的啼鸣声,心中不由生出欢喜之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号