登录

《失题》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《失题》原文

篇篇剔蠹鱼,字字编科斗。

萤小无晶光,明月入我牖。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在众多优秀的宋代诗人中,胡仲弓虽然并不十分知名,但他所创作的诗词也足可以称得上是一颗耀眼的星辰。尤其在唐代盛行创作的宋代诗人的年代里,能在文采之间发出独具特色而隽永绵长的咏史光芒,那就显得难能可贵了。这是一首意境迷离缥缈、怀旧幻化为仙神的好诗,把它裁切成一组精美的刺绣品。

“篇篇剔蠹鱼,字字编科斗。”诗的开头两句就点出了诗题和写作内容的特点。古代的书籍由于没有空白页码,常常是将诗句写在竹简或木牍上,而将文字的不同部分用不同的符号标明,然后再连缀成册。所以读书时需要逐字逐句地阅读,才能理解其含义。诗中“剔蠹鱼”就是指这种虫蛀的书籍。“字字编科斗”则是指将虫蛀的书籍上的文字重新整理编排。这里诗人运用了两个生动的比喻来形象地描绘了这种繁琐而细致的工作。“篇篇”和“字字”两个词则强调了这种工作的繁琐和细致程度,同时也暗示了诗人对这种工作的热爱和执着。

“萤小无晶光”和“明月入我牖”这两句则描绘了诗人的工作场景和心境。前一句用萤火虫的微弱光芒来比喻自己的工作能力有限,无法照亮所有的书籍;后一句则用明亮的月光来比喻自己心中对知识的渴望和追求,同时也暗示了诗人工作环境的寂静和幽深。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人对古籍整理工作的热爱和执着,同时也表达了诗人对知识的渴望和追求。虽然工作繁琐而辛苦,但诗人却从中感受到了无穷的乐趣和价值。

现代译文如下:

在书籍中穿梭,我如同一只勤劳的蠹鱼,贪婪地吞噬着每一个字句。每一篇都需仔细翻阅,剔去蠹虫留下的痕迹,犹如剔除眼中的沙子。每一个字都需重新编排,如同蝌蚪般大小不一,我耐心地编纂着,如同一位虔诚的圣人。虽然我的能力如萤火虫般微弱,只能照亮一些狭窄的空间,但我对知识的热爱犹如满天的星辰,闪耀在无垠的夜空。有时我会望向窗外的明月,那无尽的静寂与我内心的激动交融,使得这一份寂静充满生命的力量。无论是皎洁的月光,还是手上的微光,都是我追求知识的见证。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号