登录

《采采歌》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《采采歌》原文

朝采畹中兰,暮采篱下菊。

采采复采采,终日不盈掬。

为怜芳洁姿,忍受红尘触。

采兰杀风味,采菊盈芬馥。

落英固可飧,何发饮藜藿。

秋香亦可纫,保如鸣佩玉。

俾尔全其天,得志在岩谷。

所以山中人,终身抱幽独。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一份赏析,希望您能满意:

“采采歌”,即“采采歌”。 “采采”,语出《诗经·国风·采采》,有采不停,多多采撷之意。“山中有贤良之士不逢时,隐居山林,贤良之士的品格节操亦如采采之兰菊,芳洁馥郁,令人敬仰。

诗人以兰菊自喻,表达了自己不愿与世俗同流合污,宁愿保持高洁情操的志趣。

首联“朝采畹中兰,暮采篱下菊。”点明诗人终日采采之兰菊,自得其乐。

颔联“采采复采采,终日不盈掬。”写出诗人甘愿忍受尘世的纷扰,终日孜孜以求,不停采撷,保持自己高洁的品格。

颈联“采兰杀风味,采菊盈芬馥。”兰菊之香气扑鼻而来,表达出诗人之愿像兰菊一样在无人知晓的角落里独善其身,以保持自己的清白。“落英固可飧,何发饮藜藿。” 写出了诗人高洁的志趣。在山中芳香四溢的花固然可口,但是与尘世无味相比,宁愿忍受饥饿。“秋香亦可纫,保如鸣佩玉。”此句是诗人用秋天的花香比德自己的气节可贵高洁,高尚的情操永不消逝,就如同身上佩戴的玉一样璀璨。

诗的后半部分又抒发了诗人的自我愿望。“俾尔全其天,得志在岩谷。所以山中人,终身抱幽独。”“全其天”,就是顺应本性、天性,自主张意。隐逸于山谷中保持自性而不由物欲牵绊之人就是逍遥隐逸之士,愿为这样高洁的隐士赋诗抒怀!

现代文译文:我清晨去采兰花生长在野径之间,夜晚来临又去篱笆下寻找菊花。 一直采一直采,想将花瓣摘满一掬已经不再可能。 因为深爱芳香美丽的花儿但却生在俗世之中总要被碰触遭受磨难。把兰花的幽香消灭了只剩草芥的价值。我找到了满簇簇的菊花香更芬芳馥郁,那些纷纷落英固然美味亦可食品,可谁能耐饥让我摆脱粗茶淡饭的生活?秋天的花香虽好可以激发我的勇气,但也不如玉佩发出的声音动听悦耳。如果你能让我保持纯真如初的天性,我愿意在深山幽谷中终老一生。

这首诗通过描写兰菊的高洁品质,表达了诗人不愿与世俗同流合污的高尚志趣。诗的语言简洁凝练,意境深远开阔,耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号