登录

《雨中看花》宋胡仲弓原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡仲弓

《雨中看花》原文

顽云痴雨霸春寒,李白桃红总失欢。

试问东君因底事,却来花上作艰难。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在阴沉的云层下,春雨绵绵不绝,似乎在霸占着春天的微寒。原本李白桃红的花朵,本应尽情绽放,却因这雨滴的侵袭而失去了欢快。诗人不禁发问,春神,你究竟是为了何事,偏要在这些娇嫩的花儿上施加如此艰难的考验?

现代文译文:

阴云密布,春雨无休止地飘落,似乎在顽抗地霸占着春天的微寒。原本花团锦簇,如同李白的诗、桃花的艳丽,本应在这春雨中更显生机勃勃,却因这场春雨,它们失去了应有的欢愉。诗人问春神,为什么偏偏在这样的时节,对花朵施加如此严峻的挑战呢?真是一场艰难的考验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号