[宋] 史尧弼
家山岷山第一流,世收科级万人头。
同时看接才华盛,大梦真成顷刻休。
尚忆依莲王俭逸,空传治县次公优。
茫茫蝼蚁王侯尽,六六峰前汗漫游。
挽湔江令何公
家山岷山第一流,世族功名万人头。 同时看接才华盛,大梦真成顷刻休。
尚忆当年追随莲王俭,空传往事赞许次公优。 现在功名富贵蝼蚁尽,独游六六峰前泪滂沱。
这是一首悼亡诗,是对逝去的湔江令何公的哀悼。首句以夸张的手法形容何家的地位,称其家山为岷山第一流,极言其家世之显赫。接着第二句讲述何家功名之大,收科级万人头,亦是极言其家世之显赫。然而功名并非诗歌的主旨,诗人通过这种夸张的描述更体现出的是一种感慨。同时看接才华盛,这是一个对何公才华的赞美,也是对逝者的悼念。然而大梦真成顷刻休,描绘了一个人突然失去了一切的悲哀情景。此时的作者再次表达了自己深深的无奈与叹息。最后一句讲述何公的遗体似是白蝼蚁般渐渐腐烂掉,想到这样的悲剧性情节时他的眼中饱含着热泪,在他漫步前行的地方慢慢的向流下的泪水的方位迈着艰难的脚步……至河隍奉碑(宣策也),是其一筹莫展的内心世界真实的体现。在尾联中诗人借用“王侯尽”和“六六峰前汗漫游”两个典故表达了自己深深的哀痛和无助之情。
此诗前半部分的情感色彩十分浓烈,充满了诗人对逝者的赞美和哀悼之情。而后半部分则表达了诗人内心的痛苦和无助之情,以及他在面对逝者时的无力感和沉重感。整首诗通过多种修辞手法的运用,使得情感表达更加丰富和深刻,同时也体现了诗人对生命的思考和感悟。
在译文中,我会尽可能地保留原诗的情感色彩和修辞手法,同时用现代语言表达出其内涵。整首诗的情感基调是悲痛的,因此在翻译时也会尽可能地体现出这种情感。整首诗在表现上也比较侧重于视觉和听觉的表达,因此翻译也会尽可能地考虑到这两个方面。最终译文的目标是既要保留原诗的情感色彩和内涵,又要让现代读者能够理解并接受。