登录
[明] 徐威
秋风悬鼓下,烟火两三家。
曲折通崖径,萧条倚树花。
蛩声如互答,人语半聱牙。
酒尽青山暮,归鸿背落霞。
原创赏析:
在这深秋的日子里,我漫步来到了悬鼓崖下。秋风在崖间回荡,如同历史的叹息,萦绕在人心中。放眼望去,这里的山间小径两旁,只有两三户人家点缀在山中。烟火的升起,让人感到人与自然和谐共处的美好。
山路曲折,通向崖的深处。周围的树木萧条,孤独地倚立在树下,似乎在倾诉着历史的苍凉。崖边的野花也仿佛在这萧条的环境中顽强生长,昭示着生命的不屈。蛩声在这空寂的山中显得尤为突出,与远处的人语声形成一答一和的对话,给人以和谐而又神秘的感觉。
我在此地留连忘返,不知不觉中酒已尽。在暮色四合的青山之间,我独自一人,看着落日的余晖洒在归鸿的背上,它们渐行渐远,消失在远方的天际。这如诗如画的景色,让人感到一种深深的孤独和无奈,同时也让人感到一种深深的宁静和安详。
现代文译文:
秋风吹过,几声响动,来到了悬鼓崖下。只见山间小径两旁只有两三户人家。曲折的山路通向崖的深处,周围的树木显得萧条而孤独。树下的野花似乎在倾诉着历史。
偶尔传来蟋蟀的声音,如同彼此应答;远处的人语声则有些聱牙难懂。不知不觉中,美酒已经喝完,抬头只见青山已笼罩在暮色之中。我独自一人看着归鸿在落日余晖中渐行渐远,最后消失在天际。这一刻,我感到了深深的孤独和宁静。