登录
[明] 皇甫涍
东轩微雨后,向夕引霞晖。
绿竹阴常满,青梧叶渐稀。
无端疏酒盏,早已授寒衣。
予本沧江客,将因谢病归。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
在微风细雨的东轩里,我沉醉在这霞光夕照的美景中。
翠竹的绿阴总是满园,梧桐树的叶子渐落渐稀。
无奈何我疏远了酒杯,早已安排好寒衣。
我本是江上的一叶沧浪之客,因谢绝世事,乘病而归。
前两句以“微雨”和“霞晖”点明其时其地和环境,透露出一种诗意的情调。晚霞非雨后不能见,初雨后非晚霞亦能见,可见诗入十分注意这两者结合的特定地点“东轩”所见。虽是“微雨”,雨并不大,所以梧桐叶开始凋落了,但透过竹丛,却能见到“绿竹阴常满”。“疏酒盏”与“已授寒衣”见得病况相当沉重,作者早已借酒御寒,身体不支了。但他并不强为豪举,仍旧是“无端”,即无可奈何地疏远了酒杯。于此可以想见其愁闷的程度。
这首诗作者自我形象的描绘,可以看出他是一位抱负不凡的诗人。他虽有病在身,行动不便,但念念不忘的却是“沧江客”的身份,把全部希望寄托于“谢病”归去来。从他对“青梧叶渐稀”的注意中,从他那“早已授寒衣”的预见中,可以推想他是一位抱病而志在远行的浪漫诗人。
现代文译文:
东轩外,微雨刚过,傍晚时分霞光柔和、温暖。绿竹的阴影常常布满园子,梧桐树的叶子开始掉落。无来由地减少了酒杯,身体已开始感觉寒冷。我本来就像沧海上的客人一样,将因谢病而归去。