登录

《宿雁山灵岩寺》明皇甫涍原文赏析、现代文翻译

[明] 皇甫涍

《宿雁山灵岩寺》原文

寥寥到真境,宿处傍风泉。

遥霭引疏磬,群峰寒暮天。

白云沧洲赏,清夜石门禅。

却笑桃源客,空从蕙路旋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

宿雁山灵岩寺

寥寥到真境,宿处傍风泉。 遥霭引疏磬,群峰寒暮天。 白云沧洲赏,清夜石门禅。 却笑桃源客,空从蕙路旋。

皇甫曾是一位对山水有特殊感情的诗人。这首诗以凝炼的语言,描绘了真境禅寺的幽静美丽的夜景。“寥寥到真境,宿处傍风泉”,寥寥,指雁山。此句是诗人抵达真境后的第一句感受,它直抒胸臆,表现了诗人对雁山真境的喜爱与赞叹。山中的风声、泉声吸引了诗人驻足。“宿处傍风泉”正形象地说明了诗人选择这里的理由。第二句写山中傍晚时分的景色。“遥霭引疏磬”,此句描绘了从远处传来的寺院磬声,表现出山间的幽静。“群峰寒暮天”,此句既描写了暮天的群峰,又描写了寒天的风、风中的雾霭和寺院中传出的钟磬声。“疏磬”、“群峰”又反衬了山寺的寂静。诗人抓住了自然界和佛教寺院这两方面的特征,寥寥数笔,就把一个“真境”道了出来。

第四句的“白云沧洲赏”承接上句的“风泉”,继续描绘真境之胜。“沧洲”,靠近水的地方。“白云沧洲赏”,意思是真境寺院里的白云荡漾在清澈的水面上,恰是人间仙境的景观。“清夜石门禅”,在理解这句话时,首先应注意“清夜”即深夜,“石门”指的是寺院的山门。此句是写真境寺的夜景。“清夜石门禅”,诗人置身其中,定然能体验到石门之内那一派清幽绝尘的禅家气象。第五句是写诗人的感悟。“桃源客”,这里指的是诗人此前曾探访过的避乱世外的人家。他们所过的那种依山傍水的世外桃源的生活。“却笑桃源客,空从蕙路旋”,是说诗人感悟到在云外山中寻找人间仙境的结果。“却笑”二字表达了诗人心中的不满和惊异之情。此诗写作者探访真境之后,悟彻佛理,欣喜之情发于言表。

全诗写得清新自然、明快流畅。短短的几句诗,既有对景色的精心刻画和细腻描述,又有自己心灵的独白和感慨。这些诗句反映了诗人热爱自然、向往自然的性情和情感。诗的语言十分简练,但又颇具概括性,所以显得意蕴深厚。全诗没有华丽的辞藻,也没有过分的修饰,但自然可读,耐人寻味。

我很高兴为您提供现代文译文:

在一个寂静的山谷中,我来到了一片真实的景象。我选择在这里过夜,因为这里靠近微风和泉水。远处的雾气引领着寺庙的钟声,周围的群山在寒冷的暮色中显得更加高峻。

白云荡漾在清澈的水面上,恰如人间仙境的美丽景观。深夜的石门寺内一片宁静,没有尘世的喧嚣。我曾探访过一些避乱世外的家庭,但在这里我感到他们只是空洞地在花香小径上徘徊。

我领悟到了佛家的真谛,心中充满了欣喜之情。我欣赏着这里的自然景色,感叹着它的美丽和宁静。这里的一切都让我感到心旷神怡,仿佛我已经到达了人间的天堂。这里的宁静让我忘记了世间的纷扰和忧虑,我沉浸在它的美好之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号