登录

《三月十九日闻杜鹃》清黄宗羲原文赏析、现代文翻译

[清] 黄宗羲

《三月十九日闻杜鹃》原文

江村漠漠竹枝雨,杜鹃上下声音苦。

此鸟年年向寒食,何独今闻摧肺腑。

昔人云是古帝魂,再拜不敢忘旧主。

前年三月十九日,山岳崩颓哀下土。

杂花生树莺又飞,逆首依然逋膏斧。

燕山模糊吹蒿薤,江表熙怡卧钟鼓。

太王蓄意及圣昌,奥窔通诚各追数。

金马封事石渠书,怨毒犹然在门户。

静听呜咽若有谓,懦夫不难安寠薮。

何不疾呼自庙堂,徒令涕泣沾草莽。

现代文赏析、翻译

江边的村庄笼罩在细雨之中,竹叶上的雨滴簌簌落下。杜鹃鸟在山间林头,声声啼叫,叫声凄苦。这种鸟每年都只在寒食节的时候,为何唯独在这个时候,它的啼叫声能刺痛人的心腑。

古书上说这是古帝的精灵,再三下拜都不敢忘记旧的主。前年的三月十九日,山岳倒塌,悲哀弥漫大地的上空。繁花似锦的树木上的鸟儿叽叽喳喳地飞,杜鹃依然遭到刀砍斧劈的追捕。在燕山一带,蒿草薤菜茂盛地生长;江浙一带,钟鼓齐鸣,一片安宁。

太王蓄意改朝换代,是为了让国家昌盛,他向幽暗的深邃之处表达自己的忠诚和心愿。金马门是为收藏贤士而设,石渠里记录了世人的怨恨。心中的怨恨充溢门户之中。

默默聆听杜鹃的低鸣声,心中似乎有一种含意。面对逆境,懦弱的人可以找到心灵的寄托。为何不奋力疾呼直冲云霄呢?只在草丛中泪洒滂沱。

这是一首对杜鹃鸟充满深深同情的诗。作者从杜鹃鸟的生存环境,以及它在春季中的悲切啼鸣声中感受到了杜鹃鸟的生存艰难和孤苦无依。作者对杜鹃鸟的悲惨命运充满了同情,并借此表达了对社会现实的愤慨和对弱者的深深同情。

整体来看,这首诗语言质朴,情感深沉,通过杜鹃鸟这一形象表达了作者对弱者的同情和对社会现实的愤慨,是一首优秀的咏物诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号