登录
[宋] 黄公绍
思晴好,去上竹山窠。自古常言光霁好,如今却恨雨声多。奈此坐愁何。
望江南·雨
雨未定,去上竹山窠。
自古常言晴少时,雨时难觅霁云过。
耐可坐久细琢磨。
江南景,宋词独步。
烟雨江南恰如此,而今竟被雨婆哭。
平地也能生白波。
这雨细细绵绵,未停又上竹山窠。
往日晴空如今阴,老夫更恨雨声多。
好端端一出游,就这样被无端辜负,空惆怅,对雨坐愁何?
这细雨在窗外纷纷,如丝如绵,在空中斜织着;这竹山窠在雨中如诗如画,空蒙迷离;坐对窗愁,更不知何时是尽头。
思晴好而去上竹山窠,却恨雨声多而无法尽兴游玩。这绵绵的雨何时能停?这无尽的愁何时是尽头?耐可坐久细琢磨,愁绪难消须静心赏。
现代文译文:
一场雨不停的下着,诗人去了竹山窠。
人们自古以来就说晴天少,难觅晴空云彩美。
听着雨声却难觅霁云,愁绪难消空惆怅。
坐对窗愁等待雨停,耐可坐久细琢磨。
江南的景色美极了,烟雨江南更是独步;烟雨如丝如绵,在空中斜织着;竹山窠在雨中如诗如画,等待晴天的出现;等待虽久,愁绪难消,只能静心欣赏这细雨纷纷。