登录

《韬光山中杂诗 其二》明高攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 高攀龙

《韬光山中杂诗 其二》原文

山黛浓于染,丹枫閒翠竹。

远见白日间,山僧结小屋。

现代文赏析、翻译

韬光山中杂诗

明 高攀龙

山黛浓于染,丹枫閒翠竹。远见白日间,山僧结小屋。

现代文译文:

黛绿的山色比染色还要浓烈,山中的红枫和翠竹相互映衬。在远处的白日间看去,山中的僧人在山间结成的小屋。

这首诗描绘了韬光山中的美景。首句“山黛浓于染”以山色比黛墨,生动地描绘出山色的青翠浓郁,宛如天然的画卷。接着,“丹枫閒翠竹”一句,以红枫和翠竹相互映衬,展现出山中的宁静和谐,让人感受到自然的美妙和神奇。第三句“远见白日间,山僧结小屋”描绘了远处的山景,以及山中的僧人在山间结成的小屋,更增添了诗的意境和深度。整首诗语言简洁明快,画面生动自然,充满了对自然的赞美和对生活的热爱。通过这首诗,我们不仅能够感受到作者对大自然的热爱,也能体会到一种平和恬静的内心世界,远离世俗的纷扰和名利的追逐,给人带来心灵的愉悦和慰藉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号