登录

《萍》宋宋自逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋自逊

《萍》原文

苦无根蒂逐波流,风约才稀雨复稠。

旧说杨花能变此,是他种子亦轻浮。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

痛苦地漂泊无依随波逐流,风干了花絮又稀雨又稠。 传说杨花能将此物改变,因为它本身也是轻浮不定。

原创赏析:

宋自逊的《萍》是一首对萍的独特观察和思考的诗。萍,一种在水面漂浮的植物,常被人们比喻为人生的漂泊不定。诗人在诗中描绘了萍的苦难漂泊,又揭示了萍本身的轻浮特性,形成了一种深深的哲理思考。

首两句“苦无根蒂逐波流,风约才稀雨复稠。”直接描绘了萍的苦难漂泊。“苦无根蒂”刻画了萍无根无依的境地,如同人生中的漂泊者,无处可依,四处漂流。“逐波流”则进一步描绘了萍的漂浮特性,如同雨水冲击下的浮萍,随波逐流,不知归处。接下来“风约才稀雨复稠”则描绘了环境的恶劣对萍的影响,风干花絮,雨稠似海,进一步强调了萍的苦难。

三、四句“旧说杨花能变此,是他种子亦轻浮。”则是诗人的哲理思考。诗人借用了“杨花能变萍”的传说,以此为引,提出了自己的观点:“是他种子亦轻浮。”在这里,诗人把萍的漂浮特性看作了导致其苦难漂泊的原因,仿佛人生中的种种不顺都是源于自身的特性。

总的来说,《萍》这首诗不仅描绘了萍的苦难漂泊,更深入到人生的哲理思考,表达了诗人对人生的独特理解。诗人通过对萍的描绘和思考,传达出一种对人生的无奈和悲凉,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号