登录
[汉] 嵇康
东方朔至清。外似贪污内贞。秽身滑稽隐名。不为世累所撄。所欲不足无营。
七、汉人居身何处 抛弃财名纠葛
游刃古调虽堪玩赏,眼冷百事颓靡无奈娇郎;译文:一方面为这千年遗诗迷恋不能放下笔来。现在的古时候难以正确比较有什么不同。另一方面对世间百态无奈,只能眼睁睁看着世事颓靡,而自己却无能为力。
东方朔至清,外似贪污内贞。译文:东方朔为人清廉,外表看似贪污,其实内心清白。
秽身滑稽隐名,不为世累所撄。译文:你因为怀才不遇、外邪内清,不甘于官场的铜臭熏染而掩藏了名声,避开了与俗世的忧扰拉扯纠缠不清。
古人行事不如现在从容理路畅通明明白白,欲求不足无营。译文:古人做事没有现代人从容自在,思路不清晰,现在的人对物质追求已经满足,不再去追求。
这首诗中诗人嵇康以东方朔自况,借其隐身滑稽,避世乱世之境。在表面贪污、内心清廉中展示了自己为官清廉之本色;以古时秽身、避世之状喻示了自己如今怀才不遇之窘境;再由不得选择的不为世累、欲求不足之感中道出了自己无奈之情。嵇康在诗中借古讽今,抒发自己内心的不满与无奈之情。
此诗语言质朴自然,无雕琢之感,却将诗人内心深处的情感表达得淋漓尽致。嵇康在诗中以东方朔自况,借古讽今,表达了自己对乱世的不满和无奈之情。同时,诗中也表达了自己对人生的思考和追求,以及对物质生活的满足和淡泊名利的态度。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很高的艺术价值。