登录

《红梅》宋陈景沂原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈景沂

《红梅》原文

色异味同失主张,厌寒附暖逐群芳。

当知不改冰霜操,戏学陶家艳冶妆。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

红梅

宋 陈景沂

色异味同失主张,厌寒附暖逐群芳。 当知不改冰霜操,戏学陶家艳冶妆。

这是一首咏物诗,诗中作者运用拟人手法,借红梅的形象,讽刺那些善于献媚邀宠,追逐名利的人。红梅在严冬中吐艳,具有坚韧的品格,可是她失掉了自己的主张,好象失去了理智,以致有意去迎合人意,随波逐流。她似乎也艳丽过人,但并非品格高贵,不过借此获取名利罢了。诗的最后两句点出题意。陶家,指东晋陶渊明的家。陶渊明曾作《桃花源记》,一片艳丽的景色中带着艳冶的情调。诗里说效学陶家艳冶妆,正是讽刺之辞。

诗人把那些口是心非、口头上标榜自已淡泊而实际谄媚权势、追逐名利之徒比作红梅,真是入木三分,淋漓尽致。诗写得含蓄委婉,讽刺辛辣犀利。

这首诗在艺术表现手法上以拟人为主,把植物红梅人格化。借红梅的形象来表达诗人的思想感情。诗人采用了象征手法,借咏梅以赋献自己的品格。

译文:

红梅失去了自己的主张,在寒冷的冬季妄想要讨好所有的温暖 。嘴上说的不当跟冷冰冰坚强。她庸俗的生活随环境条件的恶劣而在变质当中形成了打老婆样~啊 ,深刻地去评论 很危险的勒 以上纯个人鉴赏体验(礼貌修辞),不够成熟的回答哦 希望我还能继续回答此类题目为您提供帮助哦(你的审题能力很强呢)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号