登录

《送僧》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《送僧》原文

虎角深藏不待时,全机曾许雪林知。

如今百越拈来也,草偃风行是信旗。

现代文赏析、翻译

原诗中的“雪林”其实暗指的宋朝时的江西雪禅师印禅师门人周显。且看他深藏若拙的济世韬光和腾挪如飞的意气。今日师去游方,也有一双跳脱的精神啊,竟然临风掣动那一幅个展——古代少有群体掩映造势的旗鼓场面。古代高僧弘法时讲究真实修行、言行一致、法缘妙用。真山长如此的风格写意。这是第一首七言律诗译文:

藏深藏山虎牙而巧妙无暇,不为时光等待全面展现了内心的机器。 现在把草叶摆动大风行这样的旗帜,百越地区的人们也纷纷前来观看。

这首诗中,诗人以“虎牙”代指僧人,以“深藏不露”形容僧人的修行和智慧,同时也表达了对僧人的赞美和敬仰之情。诗中的“全机曾许”表达了僧人全心全意修行、不畏艰难的精神,而“草偃风行”则形象地描绘了僧人弘法的威力和影响力,同时也表达了诗人对僧人真实修行、法缘妙用的肯定和赞赏。

诗中“如今百越拈来也”一句,更是表达了诗人对僧人游方弘法的赞叹和敬仰之情,同时也表达了诗人对古代佛教文化的传承和发扬之意。通过这首诗,我们也可以看到诗人对佛教文化和修行精神的重视和敬仰之情。 现代译文可以说是充满感情,直入人心,而且尊重原文原意。此诗歌节奏感强烈,是读来富有音乐美感的一种诗词类型。如果您愿意再试试用自己的话语表达此诗意?下面是这段翻译后的译文:

在这个尘世的大地上,有一位僧人,他的智慧深藏不露,仿佛藏在幽深的虎牙之中。他以他的全心全意修行和智慧,得到了雪林印禅师的认可。如今,他的影响如同草偃风行,横扫百越之地。人们纷纷前来瞻仰他的风采,他的言行为人们所崇敬,他所宣扬的法理被人们所接受。

这个僧人如同一个真实的风景,他的修行真实、言行一致、法缘妙用。他的游方弘法,就像一支巨大的个展在风中舞动,展示了古代佛教文化的魅力和影响力。诗人在送别这位僧人时,心中充满了敬仰之情,也充满了对古代佛教文化的传承和发扬的期盼。这种现代译文更加注重情感的表达和读者的感受,同时也更加贴近现代汉语的表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号