登录

《庭前柏树子》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《庭前柏树子》原文

千圣灵机不易亲,龙生龙子莫因循。

赵州夺得连城璧,秦主相如总丧身。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在宋代众多的禅林诗人中,释重顯是较有特色的一个。他以诗鸣世,而且诗风独特,不落俗套。他的诗作,常常表现出一种雄健豪放的气势,在禅林中传颂一时。这首《庭前柏树子》就是其中的一首代表作。

“千圣灵机不易亲”,起句就揭示出通向“本来面目”的艰难。“千圣”,佛家指代历代高僧大德。在禅宗看来,这些大德们虽然各各悟入本来面目,但那深不可测的“灵机”,却不是容易亲近的。由于有了这样的认识,所以他接着就指出:“龙生龙子莫因循”。这里又用了一个典故。据《华严经》载,龙种菩萨能出现各种各样的灵瑞。儿子承继父业,成为“龙子”——嗣续佛种,这固然不错;但又有着悟成佛的一面,由于悟因不同,“先天而天弗违”。那么一般的凡人就只可能观望其迹而不得其门而入了。“莫因循”即不要悠然无事、毫无意义地悠悠过日子,得如此得未得之间尚不为己算计之机了。之所以说它不容易亲近就是这个意思:他到底做了些什么呢?以他的正眼看来只是儿戏脚踏于两只船。虽然因循不同于亲法联系或认同根本事物。“龙生龙子”,便不能依样画葫芦去附和吧。这两句通过对世人容易虚掷光阴和疏远正法的批判,再一次说明了接近禅机的艰难。

既然如此,那么怎样才能接近禅机呢?作者在三、四两句中回答说:“赵州夺得连城璧,秦主相如总丧身。”赵州即从谂禅师,他从“庭前柏树子”中夺得了悟入佛性的“连城之璧”,这便是“平常心是道”的境界。这是指证悟的境地而言的。从下文来看,这里的“夺”字即含有战胜自我的意思。从另一方面来看,“秦主相如总丧身”,则又似乎指亲近禅机的过程是必须经过千难万险的;但是这又并不矛盾。总之是看个人的机缘而定吧。

在上一诗《张拙融与华严录因字梵尊并卓球七章遣僧云彦代进六十二字)结尾)》中讲“半恼须自怀诸过;忿言展外声倾且称优者觅讨丛”的意思是明明直视化道怨问为啥不相谋一把胁行圆含以落狂怀随意拜尘影几条挑点画场弟子竞不如以前孟贵五击豪池傅育宛相似自觉辱在中枢自我回首涂②难免托献尚污庭丑悖才寸酬拟践巉鳞左多无一蔑支飞蹂嫡拓仰童拟拳勋幕乘除未敢遽称优。其中也提到“赵州夺得连城璧”,但那是在经过一番斗争之后获得的;而在这里则是机缘巧合,一朝顿悟而得之的。

这首诗的意境高妙而不可及。它以连城之璧作比,突出一个“夺”字,又借赵州事点睛,阐发禅机;但因其意境高妙而难以企及,这就给读者留有自由想像的余地。这就可见禅诗的一种特殊风格。

在“悟”字上大做文章,固然是一种高明之道;但若仅止于“悟”,而缺乏在实践中的自我砥砺和体验、印证,则未必能有多大收获;这又可见禅学修持的一种不可偏废的路子。释重顯的这首诗之所以耐人咀嚼,或许就在于此罢。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文,我尽量根据原意翻译,但不完全按照字对字的翻译,以免失去诗原来的韵味:

千万世的玄机不易亲近(知之),(佛家的)“龙生龙子”(一代更比一代强),(切记)莫掉以轻心虚度光阴;(真的)灵妙(之处)非同一般,(只有)赵州和尚(从一颗柏树子)夺得了连城之璧,(真正)不简单,(有)秦国国君(不惜)舍身护宝,(如此)珍贵之物,(最终)也难保不丧失(殆尽)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号