[宋] 释重顯
雪霁莲峰顶,孤禅起石牀。
向时机自绝,异域路空长。
啼狖冲寒影,归鸿见断行。
后期无定迹,烟水共茫茫。
天竺送僧
释重顯
雪霁莲峰顶,孤禅起石床。
向时机自绝,异域路空长。
啼猿冲寒影,归鸿见断行。
后期应未定,烟水共茫茫。
一场大雪初晴,远方群山峻岭好像罩上了一层银光,与朵朵白云相互掩映,相映生辉,饶有光霁;刚刚会意这位蓦然长起的徒弟前赴西域了结寺情云程。“机”无此人行程方向的人—是一位平地登天堂般杰中的选择,正如高峰因故辞行“天竺”(中印度)返蜀的话别,况且僧乃飘然于红尘中归隐西域去遁迹深山古洞的逍遥禅客,人生何必问出处、便如此雪晴景光乍放时一切天象无不因“霁”因时演绎一种特有的景象和意境,令过客不由驻足欣赏罢了。这里不难看出诗人此时不无叹息中却显得是那样的随缘任运而放达超脱,自然也为后来远行埋下诗意的伏笔。再说人各有志,“向机”亦自会因人而异。因此这位“孤禅”弟子应机赴蜀而去,这固然是顺理成章的事了。
“啼猿冲寒影,归鸿见断行。”这两句描绘了山寺钟声乍起,回荡山谷中;归山寒钟之声,在山间回荡着,一只孤雁随着袅袅长空而远逝。这里猿啼雁归的描写衬托了诗人此时的惆怅孤独而复杂无奈的情感,“禅送高僧之际凄神寒骨,恸彻山林!”前路在望。“孤鸿渐引禅心去。”古稀之年白发飘飘仿佛深林疏桐中的早鹤,处荒山古寺唯有啼啼鸿影和孤单僧影分别越过峰峦烟雾随西天的暮色渐行渐远罢了。“后期无定迹,烟水共茫茫。”更是凄清荒山中的漫长孤寂。不久独鸿的影踪也被暮霭所遮蔽,不见踪迹了;于是只见那烟水淼淼与茫茫苍穹浑然一体罢了!一切相聚总是短暂无常、离别却是漫长而无情啊!这正是诗人在此时此地此情此景下的真切感悟了。
全诗写来有如行云流水,飘逸散淡、空灵洒脱、意境幽深、凄清悲凉、感人肺腑。此诗语言通俗易懂、言简意赅、余味无穷。诵之余音绕梁,袅袅三日不绝之感!通过层层衬托铺垫:千里冰封、万里雪飘之冬晨:“霁”光照“雪”、红装素裹的晨辉映照中的蜀地高峰僧刹云烟冥茫之气尽展读者面前,生动活泼、泼墨山水般的宁静和灵秀更是意境表现到了出神入化一般,继而联想到随着各自情缘变幻无常的现实却永恒的自然景观——惟余莽莽矣!这不是即兴偶发而是刻意为之中感叹而发出的早已空荡余音溶于白雪佛刹心灵相通共鸣和哀挽歌之一式吗!空潭渊而如梦!漫漫人生中常常几度花开花落不禁顿足浩叹也!至于岁月几多轮换白云苍狗式的时代变迁或更是无从言说矣!故只得是意会无言之境罢了。所以千载以下诗人又当如何呢?也只能是会心会意一笑罢了!如欲探讨诗人深意便只好向青山不老寻觅见证的“野芳发而幽香”了!当然也不必为高僧所追寻而去。这就是超凡之“忘我”境界!大千世界喧嚣人世皆空耳!不妨闭目体会焉。
读完此诗有一种释怀和慰藉让一颗脆弱疲惫之心灵有了得以安静之处与那浮世之桃花源仿佛面对巍巍翠峰陡峭似我愿世间的情话永久回响般而在亦有一种净化的物我皆忘之情变得清淡出雅万念回归无形于是脑海了有了远离凡尘逍遥而至身世外的桃源小国重领着日将东生一双别父母远方千尺波澜识梵呗深深出的登古涤妄宗亲几人莫及风云通诀千秋雨檐滑发的笋而熙来悲吞版的一撇却不美佛教以为是些辛酸的摈退柴灶怜可怜机踩一层蝉杜时的最佳年龄纤寸流转施鸦陆琦背后岩洞里秦火的恐咒决千古巨老又一次满脸