登录

《寄乌龙长老》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《寄乌龙长老》原文

雪带烟云冷不开,相思无复上高台。

江山况是数千里,只听嘉声动地来。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

雪花带着烟雾寒冷而不融,思念也无从再上高台。江山已达数千里之地,只听到您的美名震动山海。

赏析:

首句描绘雪景,交代了背景和环境。“雪带烟云冷不开”中,“带”字形象描绘了雪花随风飘舞的景象,仿佛云烟缭绕,带着几分寒意。“冷不开”则写出了云雾弥漫,阳光照射不到的阴冷气氛。在这样的环境中,诗人不禁想起远方友人,于是“相思无复上高台”。

第二句写江山相隔之远,“江山况是数千里”是对首句的补充,写出了空间的广阔和距离的遥远。然而即使远隔千里,也能听到您的美名震动山海。最后一句是全诗的点睛之笔,将整个诗意的主题全部引出,由远及近,最后落到“嘉声”之上。诗人通过对乌龙长老的赞美和敬仰之情,表现了自己对友人的思念之情和对远方的向往之情。

总的来说,这首诗通过对雪景的描绘和对友人的思念之情的表达,展现了一种深切而真挚的情感。同时也表现出诗人的思乡之情和对远方的向往之情,以及他对自然的赞美和敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号