登录

《访俞秀才》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《访俞秀才》原文

万叠云山未得归,寂寥心许老卢知。

江城雨雪书名纸,不谒鸿儒更谒谁。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在重重的云山深处,你尚未能归隐,那寂寥的心境也许只有老卢才能理解。在江城飘洒的雨雪中,我们用书写的纸张当作名片,不拜访才华横溢的鸿儒,又能去拜访谁呢?

译文:

万叠云山未得归,寂寥心许老卢知。大山的云雾重重叠叠,诗人却无法归隐于此。在这般孤寂的境地,只能期望与老卢相知,一同把酒谈诗。

江城雨雪书名纸,不谒鸿儒更谒谁。在这寒冷的江城雨雪中,诗人也不忘带着笔墨,将名刺书于纸上,以防被知名的鸿儒忽视。尽管未曾拜访他,而是寻找另一个隐逸的老卢。他宁愿踏遍云山,也要寻求到可以与他同醉谈诗的好友。这就是诗人那种坚持个性、寻求知音的倔强与执着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号