登录

《送僧》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《送僧》原文

古之别,今之别,目对春江倚寥泬。

三树两树啼断猿,千峰万峰落残雪。

花濛濛,雨濛濛,坤维步步生清风。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗中描述了古人与今人在离别时的情景,诗人站在春江边,目送着离别的僧人。春江水色明净,猿啼声断,山峰上残雪点点,仿佛在为离别的僧人送行。风轻云淡,百花在蒙蒙细雨中盛开,一切都充满了离别的感伤和孤独的氛围。

古树的阴影,千万峰峦,如同行者的脚印,在春江的风中渐渐远去。一路生风,别后的行者一路奔赴他的修行的道路。每一处的分别都留下了深深的印记,那些深远的痕迹就如同山间的流水,滋润着大地,也滋润着诗人的心田。

“花濛濛,雨濛濛”,这是对春江景色的描绘,细雨如丝,花儿在雨中更显娇艳。这里不仅有视觉上的美,更有听觉上的触动。猿啼、雨声、风声,都仿佛在诉说着离别的哀愁。而这种哀愁并非沉重的负担,反而给人一种轻盈的感觉,仿佛春风拂面,温暖而亲切。

这首诗的现代文译文可以是:

古时的离别,今时的别离,我倚靠春江目送你远去。三两株啼叫的古树,千百座峰头残留的积雪。花影朦胧,细雨濛濛,你走过的路步步生清风。

这样的译文尽可能保留了原诗的美感和诗意,同时尽可能还原了原意。希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号