登录

《谢郎给事送建茗》宋释重顯原文赏析、现代文翻译

[宋] 释重顯

《谢郎给事送建茗》原文

陆羽仙经不易夸,诗家珍重寄禅家。

松恨石上春光里,瀑水烹来斗百花。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

谢郎给事将福建建茶赠予我,我对他的这份心意感激不尽。这不仅仅是一份礼物,更是他对诗人艺术水准的赞赏,是他的深情厚意,如同山中的泉水一般源源不断。

我想起了陆羽的《茶经》,这茶经的学问深奥,难以夸赞。茶,是诗人的伴侣,也是禅者的良伴。诗人珍视它,将它赠予我,这不仅是对我的鼓励,也是对我艺术的肯定。

我站在山石之上,眼望松树,耳听瀑布之声,感受着春天的气息。那翠绿的茶叶在水中舒展,仿佛在春天的阳光下绽放,每一片茶叶都散发着生命的活力。我轻轻地用瀑布之水烹煮它,犹如诗人在烹煮心中的诗意。

现代文译文:

谢郎给事将福建建茶赠予我,感激不尽。这不仅仅是一份礼物,更是对我艺术的肯定。我站在山石之上,感受着春天的气息,想起陆羽的《茶经》。

茶在水中舒展,仿佛在春天的阳光下绽放。我用瀑布之水烹煮它,每一片茶叶都充满了生命的活力。这份礼物不仅是对我的鼓励,也是对我艺术的赞赏。我对诗的热爱和对禅的领悟,都得到了这份珍贵的礼物。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号