登录

《游东山》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《游东山》原文

轩自岧峣称,栏因杳霭横。

客魂摇鸟影,醉耳入江声。

失喜过门屐,沾衿越席筝。

东山怀谢傅,忧乐总关情。

现代文赏析、翻译

在晨雾袅绕的东山上,一栋古色古香的书屋亭亭独立。临栏凭轩,南渡远江水声响阵阵入耳。游览如遇知己,一时欢喜难以自抑,竟至醉倒。屐齿印满地,筝弦声入怀,衣襟微湿。东山之游,使我想起谢安,忧乐国事,总关情。

这首诗的主题是赞美东山的美丽,同时表达了诗人对国家深深的忧虑。诗人通过描绘东山的景色,以及游历过程中的种种细节,如屐齿印、筝弦声等,生动地展现了游历的愉悦和舒适。然而,诗人在结尾处巧妙地引用了谢安的故事,表达了他对国家忧乐的关切,这使得诗歌的主题得到了升华。

现代文译文:

在晨雾缭绕的东山上,一座古雅的书屋矗立在云雾之间。栏杆横卧在幽深的景色中,仿佛与山峦相映成趣。我站在那里,听着江水声阵阵入耳,仿佛灵魂也随之摇曳。

突然,我惊喜地发现有朋友来访,我们兴奋地交谈着,喜悦之情溢于言表。我们漫步在山间小径上,屐齿印满地,仿佛在庆祝这一刻的美好时光。我还听到不远处传来筝弦声,清脆悦耳,让我陶醉其中。

我忽然想起谢安在东山的游历,忧国忧民之心令人敬仰。我想,我与东山的相遇也许就是一场奇妙的缘分,这里的风景、欢乐与忧虑都与国家命运息息相关。

在这首诗中,诗人通过对东山的赞美,表达了对自然的热爱和对生活的感慨。同时,诗人也通过引用谢安的故事,表达了对国家命运的关切和忧虑。这种对自然和社会的双重关注,使得这首诗具有了更深的内涵和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号