登录
[宋] 李流谦
菊露晴黄,枫霜晚翠。重阳气候偏如此。异乡牢落怕登临,吾家落照飞云是。
举扇尘低,脱巾风细。灵苗医得人憔悴。灯前点检欠谁人,惟有断鸿知此意。
踏莎行·灵泉重阳作
菊露初晞,枫霜犹带。重阳天气还如此。异乡牢落怕登临,我家落日飞云事。
举扇欲挥,微尘却在,细风萦惹吟眉。灯前检点欠谁份,只有断鸿应恤此。
宋代诗人李流谦所作的《踏莎行·灵泉重阳作》,其翻译为:初晞的菊花上沾满了秋露,晚秋枫叶仍展现艳艳翠绿。九九重阳节天气特别,但离开故乡怕触景生情登临时伤心难过。何况我家日落西山景飞云无处不在呢。摇起扇子欲挥无助之力,空中的尘埃细屑萦惹难吟眉头。点灯检点一下还有谁可以依赖?唯有失群孤雁应知道此中意味。
踏莎行即是指在踏莎行这种曲调上填写的词。多有离别怨思和旅途风情色彩,或情思绵绵,或愉悦活泼。此外也有“和泪折残”的意思,不是可以满不在乎地、很轻松地看待离别之词。同时灵泉也可作为指代灵泉庵这种题目含有佛教意义的名词来对待。宋代文人善于把宗教融入自己的人生观当中,几乎成为了文人的风尚。以自我设想对方会有所感触之类最为常见。现代文译文也根据上述角度所进行翻译,更贴合作者的原意及创作背景,便于理解诗词情感与主旨。