登录

《太平宫》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《太平宫》原文

一马腾腾上翠微,松风瑟瑟解吹衣。

故宫乱后仍华壮,使者年来果是非。

何日身能繙蕊笈,只今心自托金徽。

两林不到犹遗恨,落照衔山劝客归。

现代文赏析、翻译

太平宫

作者:李流谦

腾腾马足上青冥,声入松风解袂轻。 故国已无繁华态,使者年来懒较真。 得无金徽容我缓,但有石林能月明。 回望不如归路远,暮云重叠暮云生。

译文:

我骑马腾腾而上,直入青天翠微间,松林中的风声瑟瑟拂衣。 战乱过后故宫依旧华美雄壮,使者年来奉命前来却未查出真相。 何时我才能参透佛法,翻阅经书,只今我心已托付于金徽。 两山之间的林子没能来成,心中留下遗恨,落日余晖正照着山头催我归去。

赏析:

这首诗写的是太平宫的秋天景色,是作者重游太平宫的即兴之作。首句写马蹄轻快,直上青云,“腾腾”的马蹄声应和着松树间“瑟瑟”的秋声,令人惬意。二句写松风吹衣,仿佛解衣宽带,从这里也可以看出作者心情之悠闲。三句写故国繁华逝去,感叹“物是人非事事休”,但又知道这一切都是历史发展的必然结果,故有“懒较真”之感。四句写自己还乡心切,但又无可奈何,用神来之笔写出了自己复杂的内心感情。 这首诗情意深长而富有韵味,“松风”“故国”等语言意象生动贴切,简洁而富于联想空间。“归路远”“暮云生”也可以做多重理解。一者可表达了作者还乡心切之意,二者又表达了“失归者其宁无望”之意。三者也可以象征太平宫内僧寺之人对昔日君主已去,新君执政未知能否给境内带来和平安乐、风调雨顺、五谷丰登之愿。这首诗也是李流谦这首诗写历史变迁,时代兴衰的主题中颇有代表性的一篇。同时我们也不得不惋惜那如画的中土之美寺仍变幻无常不数被烽火烟雾遮盖丧失真色此为愁寂起缘由之一吧?由此不难发见诗人幽忧难忘的情怀此情诚堪三思!

闲淡隽永乃杜诗历来所独有风味便见于这两首诗当中总的来说它们比较讲究炼字轻快的韵里读来更是娓娓可爱低徊吟诵方觉隽永感人内涵所深远表现那么喜欢用来平铺直叙使人应接不暇也是他律诗另一种格调让我们更理解到一位谪官居人地无可奈何之心灰飞烟灭便可弃怨也不免缘由此以上以李杜诗风来解读两诗别具滋味所复令人反复咀嚼不能忘也其中悠长之意韵若有浅白处亦是风神独特独得的艺术风格之表现不可轻易地视过哟!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号