登录

《水调歌头·江上作》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《水调歌头·江上作》原文

江涨解网雨,衣润熟梅天。高人何事,乘兴来寄五湖船。才听冬冬叠奏,呕轧橹声齐发,几别故州山。转盼青楼杪,已在碧云端。

渡头月,临晚霁,泊清湾。水空天静,高下相应总团_。遥想吾家更好,尽唤儿曹泛扫,欣赏共婵娟。应念思归客,对此不成眠。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

江面上涨起了细雨,就像天上的织网一样,雨点打在衣服上,如同梅子成熟时一样润泽。这位高人是为何而来呢?乘着这样的美景来寄情于五湖四海。才听到水声如奏乐般回响,船桨声整齐划一发出呕轧的声音,一会儿又远离故州山。转瞬之间船已经靠近清湾的夜色里,不知何时船已经泊在碧云之间。船在渡头月光照耀下月色皎洁,傍晚雨过天晴。船儿在水中静泊,水面平静天空静谧,无论水面的景色高低起伏都是圆的。

遥想家中的人更好,全家人呼唤着孩子们扫净庭前屋后,欣赏着美好的月色。他们应该想着远方的我,对着这样的景色我无法入睡。

赏析:

这是一首即景抒怀的词。全词通过对“晚泊清湾”情景的描绘,表现出作者心胸超旷,流露了积极乐观、精神振奋的思想感情。

上片描写傍晚泊船前所见的景色。“江涨”三句,景物描绘准确生动。“江涨”即江水上涨;“网雨”即细雨如网。“衣润”两句写梅雨时节湿润的空气给人的舒适感。这两句写出了梅雨季节江上风物的典型特点,一个“熟”字十分传神。“高人何事”三句,陡然一个高人,令人惊喜。又是谁在高人的船上,是“乘兴来”者,兴尽而返乎?这里没有明确说明,却设置了一个“有待”的悬念。“才听”三句则宕开一笔,描摹高人乘兴归来的水乡船只所发出的水声、橹声。“几别故州山”,“故州”指西京永兴县,即今河南洛阳市偃师县,“别”即舍、弃、舍舟行陆之义。《世说新语·尤悔》:“桓玄败后,(殷仲文)还往京都,旧资无存,骏驴甚困乏,经暂憩于客舍。”这里似用殷仲文失故州山的典故。殷仲文乘兴归去,又复弃之,可见其豪迈洒脱。前路转瞬即到,“转盼青楼杪”,又是一番境界。“青楼杪”即青楼的顶端。船行如此快捷,怎能不令人目不暇给呢?“已在碧云端”,船驶云移,碧云尽头似乎已有船只驶来。这一结尾十分隽永。

下片由静而动,进一步描写月夜泊船的情景,表现出作者闲适而喜悦的感情。“渡头月”三句写月色和夜景。“水空天静”四字勾勒出江月夜泊的寂静夜景。这一句是全词的重点句,以下文字皆由此生发,此处是借物象表现作者的心境。“水空”即水波不兴,“天静”即天空寂静无云。一个“水空”,一个“天静”,不仅写出了天际景象的寥廓无云、沉静寂寥之状,同时也传达出诗人对于清幽寂远境界的喜爱。按通常人的联想惯例,“水空”“天静”,既缘天上一月低垂与水面一线平行却和水光空意见高远暗含意脉的契合了联想本又是打动人们心底琴弦的因素这里所谓景语又是情语的契机所在。下面的“高下相应总团圆”就是在这一境界中的欣然感悟;也就是说人在此一瞬间将纷扰和执着的俗情抛置于一边,自然心愿团圆美满,思绪复归和谐安适。然而在这样美好的夜晚中只能对着岸边的月亮默想家中的情况而作意念上的团圆的企求、思索、想象和怀念,却不能回去实现团圆的心愿却是不幸的;所以最后两句:“遥想吾家更好,尽唤儿曹泛扫,欣赏共婵娟。”笔锋陡转、直抒胸臆。作者遥想家中亦是良辰美景、家庭团聚、一起欣赏明月;呼唤儿孙前来扫除祭祀并分享美满团圆。“尽唤儿曹”面带矜夸之态,以此自我陶(设家中老少三代十二口正在欢乐所以此处用了面带矜夸态的一人之口;也可理解为此情此景正好衬托出家和情真的主观色彩;这应是东山词在宋人长调之一斑。)作为一般个人来讲又何尝不为此神往、心怡和欣羡!可见这一句颇能见其

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号