登录

《七夕》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《七夕》原文

火金鏖攻电雷击,风从西来火折北。向来胜负吾已分,物极而颠势其必。露盘清濯房栊秋,冰壶冷浸乾坤骨。明河指点三星横,天上灵期有幽约。寒机轧轧终年思,危桥纳纳万山隔。不知今夕果何夕,洞房幽欢寸阴疾。仙人与世当异驰,一念萧然证无极。情之所钟岂其然,婉娈合匹此疑亵。巫娥神力浩化通,抚摩神禹授秘策。百灵后先相开凿,脱我蛟鳄骨再肉。楚大夫玉何人哉,枕茵诬之神所殛。姑置是事勿复问,一扇微凉万金直。有景如此可小了,况复我友一世杰。其文如玉雅过之,共作清诗洗污蔑。儿曹瓜果罗庭除,拜,牢天孙巧可乞。何如侑我花前樽,得巧未必如得拙。君看鸣鸠安鹊巢,大胜狡兔营三窟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

七夕之夜,天空中,电闪雷鸣,犹如火与金的激战。风从西方席卷而来,火势被压向北方。我早已看出,物极必反,此战的结果早已注定。秋露清濯的房栊,冰壶冷浸乾坤,天地间一片清冷。

明河指引三星横斜,天上七夕,人间情约。在寂静的夜晚,听着织机的轧轧声,想起远隔万山的亲人。今夕是何夕?在这幽会的欢乐中,光阴流逝得如此之快。神仙与凡人当别道而行,萧然无极,钟情如此岂能避免?缠绵的情爱并非轻浮,此情此景令人心悦诚服。

巫娥的神力浩大,能抚慰人心。大禹传授的秘策,使百灵相助,助我摆脱蛟鳄骨肉之累。楚大夫的玉佩,究竟何人佩戴?枕茵诬之神已将其诛灭。暂且置于此不提,不必再问。一扇微凉的夜风就价值万金,有此美景,何其妙也。如此美景,更何况还有我这杰出的朋友相伴。

其文如玉,其人更雅。让我们一起作清诗,洗涤污蔑,庆祝这美好的夜晚。孩子们摆上瓜果,如同祭坛上的供品,天孙的巧技又如何能比?倒不如在花前美酒中寻得快乐,得巧与否未必如得拙。你看那斑鸠筑巢于树梢,胜过狡兔三窟。今夜的七夕,如此美好,令人陶醉。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号