登录

《送冯夏卿》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《送冯夏卿》原文

再见三池已旧游,向来交臂锦江头。

味融实际冰河泮,心印微言水月秋。

虽作燕鸿犹邂逅,故应蓬梗合漂浮。

相思别后才余梦,身在刀州望梓州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送冯夏卿

再见三池已旧游,向来交臂锦江头。 味融实际冰河泮,心印微言水月秋。 虽作燕鸿犹邂逅,故应蓬梗合漂流。 相思别后才余梦,身在刀州望梓州。

作者友人冯策自梓州来西川,赴汀州(在今福建)刺史任,作者写此诗为之送行。 “见”、“游”,已脱旧痕,“交臂”,将历史凝在一起;“融”萃其实而成冰,离合水分,“印微言”,反闻其音如“水月秋”微茫廓阔而又不须毫厘万失;“余梦”,而是通过一些实在而又婉妙的比况予以抹扫沟通、沉积挖掘出的结论——诚非到死别无真梦可期的确言之谈。“身在刀州望梓州”又一新领域展开。结构绝是稀有蹊径而又悖所正常——“待解把鞘膝(”般呼夫换帖为兄弟”)弟兄已不能!”非无可解之时谁肯糟塌朋友、何等境遇,当切思“甚回有时三及第”。对大旱的川东人来说这一礼送亲谊有象征之意味——以此也为他的离去送一祥符:思无尽头也(物极必)不尽头——正如我前作所云:“使节当春办归去”。 李流谦在四川和冯夏卿交往时已有相见恨晚之情,惜别怀友时再增此感,却非泛泛之言,这是有一定的历史背景和特定环境的。“味融实际冰河泮”,似当借指他们的志趣被彼此倾服,“心印微言水月秋”,用白居易答樊宾朋体诗云:“山水州声得所依;至欢五色画无该。”“得所依”、“得所该”,非常明显地在阐明,我们的友情是在追求生活的“真”为前提下建立起来的。 这首诗的结尾两句,更是别有韵味。诗人与友人虽然天各一方,不能像燕鸿那样相聚相守,只能偶尔相逢,但他们的心却是紧紧相连的。就像飘蓬一样,随风而转,行踪不定,聚散无常。但即使身在刀州,心却时刻系着梓州。分别之后,只有相思相忆,梦中才能相见。这种深厚的友情,让人感动不已。

希望以上赏析符合您的要求,如果有任何问题,请随时告诉我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号