登录

《即事》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《即事》原文

懒步东阡与北溪,一春心赏苦多违。

堕红藉藉痴蜂醉,稚绿阴阴乳燕飞。

去国三年应自笑,封侯万里不如归。

门前车马能来否,午睡醒来独掩扉。

现代文赏析、翻译

在春意盎然的东阡和北溪间漫步,诗人的内心向往总是难以实现。红色的花瓣铺满地面,就像痴迷的花朵们都在醉着,成群的燕子轻盈地在绿色的树荫下飞舞。远离朝廷已经三年,或许诗人也正在暗自微笑。即使是远在万里之外被封为侯爵,也未必有归乡的闲适。他的门前是否会有车马来访?午睡醒来,他只能独自掩上家门。

现代文译文:

春日的东阡北溪间,我懒洋洋地漫步, 一季的心愿,总是被现实的困苦所违背。 花瓣轻轻飘落,像是痴心的蜜蜂沉醉, 稚嫩的绿叶,乳燕轻盈飞翔。 远离朝廷三年,或许我应该笑自己, 万里封侯的梦想,却不如回归故里。 门前的车马,能否带来一丝欢愉? 午后小憩醒来,唯有一人,独自掩上家门。

这首诗描绘了诗人对田园生活的向往和对朝廷的远离,同时也表达了对故土的深深思念。虽然身处异乡,但诗人并未放弃对美好生活的追求,而是以一种淡然的态度面对现实。这种对生活的热爱和执着,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号